Примеры употребления "solar cells" в английском с переводом "солнечный элемент"

<>
The last example are solar cells. Последний пример - это солнечные элементы.
We needed to beat solar cells. Нам надо было обыграть солнечные элементы.
You can also do this with solar cells. Можно поступить точно так же с солнечными элементами.
Solar cells collect light for four and a half hours though. Однако, солнечные элементы собирают свет в течение четырех с половиной часов.
Learn here about a groundbreaking system for solar cells - and some questions we haven't yet solved. Узнайте о его принципиально новой системе солнечных элементов, а также о вопросах, которые все еще не решены в данной сфере.
There are three clear stages or levels of manufacture in this sector: solar cells, PV modules and systems. Процесс промышленного производства в этом секторе складывается из трех этапов: производство солнечных элементов, фотоэлектрических модулей и установок.
One of the tiles had solar cells on the other side, to show that solar power could be used to charge the battery. На одной из плиток с обратной стороны располагались солнечные элементы – это доказывает, что для заряда батареи можно использовать солнечную энергию.
So something I think is very fascinating is what if you could give life to non-living structures, like batteries and like solar cells? Я думаю, было бы восхитительно, если бы мы смогли дать жизнь неживым структурам, как батарейки или солнечные элементы?
It's been 25 years since I was doing this, let me go back and look at what's been happening with solar cells. Уже прошло 25 лет с тех пор, как я этим занимаюсь, дайте повернем назад и посмотрим, что же происходило с солнечными элементами за это время.
Another hypothetical scenario might have the roof, hood and trunk lid made of two layers: solar cells on top, spray-on batteries on the bottom. В рамках другого гипотетического сценария крыша, капот и крышка багажника могут стать двухслойными: верхний слой - солнечные элементы, нижний слой – краска, способная удерживать заряд.
Selecting for high-performing genes through directed evolution, she's produced viruses that can construct powerful new batteries, clean hydrogen fuels and record-breaking solar cells. Выбирая высоко-продуктивные гены, через прямую эволюцию, она создает вирусы, которые могут сделать мощные батарейки, чистое водородное топливо и мощные солнечные элементы.
Our short-term goal for this is to be half the price of solar cells and our longer-term goal is to be less than a five-year payback. Наша кратковременная цель - стать вдвое дешевле солнечных элементов, и наша долговременная цель - это окупаемость проекта менее, чем за пять лет.
And what we've found is through genetic engineering, we can actually increase the efficiencies of these solar cells to record numbers for these types of dye-sensitized systems. Мы обнаружили, что с помощью генной инженерии можно увеличить эффективность этих солнечных элементов до рекордных показателей для такого вида светочувствительных систем.
Prolonged exposure to space debris particles can reduce power output as a result of the loss of individual solar cells or their connections and can lead to lower efficiencies of heat rejection surfaces. Следствием длительного воздействия частиц космического мусора может быть падение выходной мощности в результате выхода из строя отдельных солнечных элементов или их соединений, а также снижение коэффициента полезного действия теплоотражающих поверхностей.
Solar cells and wind turbines require less than 1% of the area of forests to reduce CO2, they become increasingly efficient, and they can often be placed on non-productive land (such as wind turbines at sea and solar panels in deserts). Для установки солнечных элементов и ветряных турбин, сокращающих концентрацию CO2, требуется менее 1% площадей, занимаемых лесами; их эффективность постоянно повышается, и часто их можно устанавливать на непродуктивной земле (например, ветряные турбины на море и солнечные элементы в пустынях).
So I thought of an idea - what if we collect the sun with a large reflector - like I had been thinking about way back when, when I was in high school - but maybe with modern technology we could make a cheaper, large collector, concentrate it to a small converter, and then the conversion device wouldn't have to be as expensive, because it's much smaller, rather than solar cells, which have to be covering the entire surface area that you want to gather sun from. И вот пришла идея, что если мы будем концентрировать солнечные лучи большим отражателем, также, как я думал тогда, когда ходил в школу - но возможно используя уже современные техноголии, нам удастся сделать большой, более дешевый, отражатель, который бы собирал солнечные лучи на маленький конвертер, а сам конвертер не должен быть таким дорогим, так как он будет намного меньше, чем солнечные элементы, которые должны покрывать всю поверхность, с которой вы хотите собирать энергию.
So this is a virus-based solar cell. Это солнечный элемент на основе вируса.
But what if we could convince them to build a solar cell for us? Что, если бы мы смогли убедить их построить для нас солнечный элемент?
So what if you could do the same thing with a solar cell or a battery? А что если можно сделать то же самое с солнечным элементом или батарейкой?
Some people even say it takes more energy to make a solar cell than it will give out in its entire life. Некоторые даже говорят, что больше энергии уходит на создание солнечного элемента, чем он сможет дать за все годы его эксплуатации.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!