Примеры употребления "software license agreement" в английском

<>
Review the software license agreement, and then click Continue. Ознакомьтесь с лицензионным соглашением на использование программного обеспечения и нажмите кнопку Продолжить.
Select Continue to get started and then Agree to the Software License Agreement. Нажмите кнопку Принять, чтобы согласиться с условиями лицензионного соглашения.
By clicking the Download FOREXTrader PRO button, you acknowledge that you have read and agree to the Software License Agreement. Нажав кнопку «Загрузить» FOREXTrader PRO, Вы подтверждаете, что ознакомились и согласны со всеми пунктами Программного лицензионного соглашения.
On the License Agreement page, review the software license terms, select I accept the terms in the license agreement, and then click Next to continue. На странице Лицензионное соглашение ознакомьтесь с условиями лицензионного соглашения на программное обеспечение, выберите Я принимаю условия лицензионного соглашения и нажмите Далее, чтобы продолжить.
You are also subject to the Microsoft Software License Terms for Office Consumer Subscriptions — Supplement to Microsoft Online Services Agreement — and will be required to accept the agreement before activating the product. На вас также распространяются условия лицензионного соглашения об использовании программного обеспечения корпорации Майкрософт для потребительских подписок на Office (дополнения к соглашению Microsoft Online Services), и перед активацией продукта вам необходимо будет его принять.
These can include waivers of a product warranty (seen all the time in software license agreements) and waivers for liability due to negligence (often required before doing something dangerous like skydiving). Сюда относятся отказы от гарантии на продукцию (они постоянно присутствуют в лицензионных соглашениях по программному обеспечению), а также отказы от ответственности за неосторожность (это часто требуют, когда кто-то готовится сделать что-то опасное, типа затяжного прыжка с парашютом).
Select Agree to agree to the terms of the software license agreement. Чтобы принять его условия, нажмите кнопку Принимаю.
Software License Лицензия на Программное обеспечение
The STP model is typical for brokers. It can be used by dealers too, as it simply depends on technology, and not a specific business model: a business model is characterized by a license agreement (see "Broker or Dealer"). STP модель характерна для брокеров, но может применяться и современными дилерами, т.к. это лишь характеристика технологии, но не бизнес модели.
The Standard Limited Warranty and software license for your Xbox console also includes accessories such as controllers. Гарантия и лицензия на ПО для консоли Xbox распространяются и на аксессуары, например геймпады.
End-user license agreement for binary option trading Лицензионное соглашение с конечным пользователем для торговли бинарными опционами
Using unauthorized accessories violates the Software License and may void your Limited Warranty. Использование нелицензированных дополнительных приборов является нарушением лицензии на программное обеспечение и может привести к потере гарантии.
You should read this Privacy Policy in conjunction with our End User License Agreement "Terms". Вы должны прочитать данную Политику конфиденциальности вместе с нашим лицензионным соглашением конечного пользователя "Условия".
Microsoft Software License Terms Условия лицензионного соглашения на использование программного обеспечения корпорации Майкрософт
Companies that provide Forex trading services and have a license agreement with MetaQuotes are generally classed as dealers. Как правило, компании, предоставляющие услуги Forex, которые имеют лицензионное соглашение с компанией Metaquotes, являются Дилерами.
8. Software License. 8. Лицензия на Программное обеспечение.
When you use the Company's trading services, this End-User License Agreement (the "Agreement") shall apply to such use to such extent as is applicable to the circumstances. При использовании торговых услуг Компании, это лицензионное соглашение (далее "Соглашение") применяются в той степени, которая применима к обстоятельствам.
Activation also helps verify that Windows hasn’t been used on more PCs than the Microsoft Software License Terms allow. Активация также позволяет убедиться, что ОС Windows не использовалась на большем количестве компьютеров, чем это разрешено условиями лицензионного соглашения на использование программного обеспечения корпорации Майкрософт.
Skype LoginCleanup End User License Agreement Лицензионное соглашение конечного пользователя Skype LoginCleanup
To learn more about what the license terms allow, read the Microsoft Software License Terms for your Office product. Чтобы узнать, какие действия разрешает вам лицензия, прочитайте Условия лицензионного соглашения на использование программного обеспечения корпорации Майкрософт для своего продукта Office.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!