Примеры употребления "soft cover" в английском

<>
While we regret that the Tribunal is without cases at present, the activity involved in trying to disseminate information more widely concerning its rules, jurisdiction and procedures for bringing cases, and in more widely distributing its documentation, especially through full text publications on its website and affordable soft cover publications, seems desirable. Хотя мы с сожалением отмечаем, что в настоящее время Трибунал не рассматривает никаких дел, деятельность, связанная с распространением более подробной информации о его правилах, юрисдикции и процедурах вынесения дел на его рассмотрение, а также более широкое распространение его документации, особенно путем публикации полных текстов на его веб-сайте, а также публикаций в достигнутой мягкой обложке, являются весьма желательными.
We would again urge the wider distribution of its documentation, especially through full text publications on its website and affordable soft cover publications. Мы вновь настоятельно призываем к более широкому распространению его документов, особенно посредством публикации полных текстов на его веб-сайте, а также публикации доступных изданий в мягком переплете.
Cover the cut with a bandaid. Заклей ранку пластырем.
The shoes were made of some soft stuff that looked like leather. Туфли были сделаны из какого-то мягкого материла, похожего на кожу.
Cover your head when you are in the sun. Когда ты на солнце, укрывай чем-нибудь голову.
Do you have any soft drinks? У тебя есть что-нибудь безалкогольное?
Cover the seeds with a little earth. Покройте семена небольшим количеством земли.
Unblended gold in its pure form is so soft, that one can knead it by hand. Золото в чистом виде без примесей настолько мягкое, что его можно мять руками.
We advanced under cover of darkness. Мы продвигались под покровом темноты.
Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon. Мягкая шерсть дороже грубой, но и то, и другое лучше синтетики, производимой из нейлона.
One thousand dollars will cover all the expenses for the party. Штука баксов покроет все затраты на вечеринку.
My muscles have got soft. Мои мышцы размякли.
You can't judge a book by its cover. Не суди книгу по обложке.
The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on. Горная тропа была укрыта мягким одеялом листьев, по которому было легко идти.
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn. Прикрывай рот, когда кашляешь, чихаешь или зеваешь.
Butter is soft. Масло мягкое.
He escaped under cover of the darkness. Он скрылся под покровом тьмы.
She was a tall, thin girl with long, soft brown hair. Она была высокая, стройная девушка с длинными, мягкими каштановыми волосами.
According to the terms of the insurance policy you are to cover these damages. В соответствии со страховым полисом Вы должны возместить ущерб.
Soft toys Мягкие игрушки
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!