Примеры употребления "social sphere" в английском

<>
Переводы: все22 социальная сфера18 другие переводы4
The vacuum that the PA left elsewhere, including the social sphere, was filled by Hamas. Вакуум, оставленный ПА в других сферах, в том числе и социальной, был заполнен партией "Хамас".
The Wahhabi establishment's role would begin to be limited purely to the social sphere. Роль учреждения Ваххаби станет ограниченной только для общественной сферы.
As a result of this associate membership, the Territories have become eligible to participate as observers in world conferences in the economic and social sphere, a development welcomed in resolutions of the Economic and Social Council and the Special Committee. В результате получения такого статуса ассоциированных членов территории могут теперь участвовать в качестве наблюдателей во всемирных конференциях по экономическим и социальным вопросам, что приветствовалось в резолюциях Экономического и Социального Совета и Специального комитета.
The magnitude and urgency of the challenges facing us in the economic and social sphere require the support of all Member States in order to realize the aspirations of those who cry out for a more equitable and just world, in which poverty eradication and the promotion of development are a genuine expression of international peace and stability. Масштабы и неотложность проблем, с которыми мы сталкиваемся в экономической и социальной сферах, требуют поддержки со стороны всех государств-членов в целях реализации чаяний народов, призывающих к построению более равноправного и справедливого мира, в котором искоренение нищеты и обеспечение развития станут подлинным выражением международного мира и стабильности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!