Примеры употребления "so as" в английском

<>
Переводы: все2438 чтобы1546 другие переводы892
Our daily oscillators do so as well. Наши дневные осцилляторы делают то же самое.
So as a courtesy, I was dismissive. В качестве жеста вежливости, я вел себя пренебрежительно.
The US must do so as well. США также должны это сделать.
So as of today, it's finished. Итак, сегодня всё закончено.
So as a youth, your toys were cockles? Итак, в юности, твоими игрушками были моллюски?
So as an example, here's a word. Вот вам, например, такое английское слово.
So as food became more plentiful, bread became cheaper. Так что, как только пища стала доступной в изобилии, хлеб подешевел.
Okay, so as far as my dessert homework goes. Короче, насчёт моей домашки по десертам.
So as a result, we never throw anything out. В результате мы взяли за правило ничего не выбрасывать.
So as I mentioned, there are 86 billion neurons. Как я уже говорил, в мозгу насчитывается 86 миллиардов нейронов.
So as you can see, it's in a churchyard; Как вы видите, это церковное кладбище.
So as I said, neurosurgery comes from a long tradition. Как я уже сказал, у нейрохирургии длинная история.
So as you turn around you're seeing different colors. Поэтому, когда вы поворачиваетесь, вы видите различные цвета.
So as you can guess, my mother tongue is French. Как вы уже догадались, мой родной язык - французский.
So as you assemble the chain, you're basically programming it. И когда вы собираете цепь, вы по сути програмируете ее.
And so as the quake was happening the news was reported. То есть непосредственно во время землетрясения, поступали новости о нем.
So as I said, I think bread is a transformational food. Как я уже сказал, хлеб - пища трансформации.
So as of this moment, I'm giving it all back. Так что, с этого момента, я отдаю все назад.
developed countries like Israel and Australia have done so as well. развитые страны, такие как Израиль и Австралия, сделали то же самое.
Appropriate post harvest treatment and storage so as to reduce losses. обеспечение надлежащей обработки и хранения урожая в целях снижения потерь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!