Примеры употребления "snow cover" в английском с переводом "снежный покров"

<>
Переводы: все9 снежный покров9
Data provided by polar orbiting satellites are largely used for snow cover monitoring, sea ice mapping and oil spill detection. Данные, получаемые со спутников на полярной орбите, в основном используются для мониторинга снежного покрова, картирования морского льда и обнаружения разливов нефти.
The Institute provided NOAA with interpolated in situ snow cover and snow water equivalent measurements for the period of February to April 2006. Институт предоставил NОАА интерполированные данные натурных измерений снежного покрова и эквивалентного слоя воды за период с февраля по апрель 2006 года.
Changes in large-scale weather patterns and increased temperature could affect regional patterns and timing of e.g. precipitation intensity, wind speed and direction and snow cover. Крупномасштабные изменения в синоптической ситуации и повышение температуры могут повлиять на региональные механизмы и график, например интенсивности осадков, скорость и направление ветра и снежный покров.
Future changes in the extent and condition of snow cover may have a serious negative impact on reindeer husbandry and the associated physical, social and cultural aspects of life for reindeer herders. Будущие изменения в распространении снежного покрова и его состояния могут вызвать серьезные неблагоприятные последствия для оленеводства и для связанных с ним физических, социальных и культурных составляющих жизни оленеводов.
H-SAF is a common five-year project of EUMETSAT and EUMETSAT member States, including Slovakia, with the aim of developing products for precipitation, snow cover and soil moisture from satellite data to support operational hydrology. Этот Центр является общим пятилетним проектом организации ЕВМЕТСАТ и государств- членов этой организации, включая Словакию, цель которого заключается в разработке моделей, описывающих динамику осадков, снежного покрова и влажности почв на основании спутниковых данных, в поддержку оперативной гидрологии.
The Committee also noted that satellite data for water management needs could help to determine precipitation activity, snow cover, soil moisture, changes in underground water storage, flood inundation areas, surface temperature, wind speed and vegetation type and health and could even provide estimates of evaporation. Комитет отметил также, что спутниковые данные, используемые в управлении водохозяйственной деятельностью, могут помогать в определении интенсивности выпадения осадков, снежного покрова, влажности почвы, изменения в запасах подземных вод, зон затопления, температуры поверхности, скорости ветра, типа и состояния растительности и даже в оценке суммы испарения.
Widespread mass losses from glaciers and reductions in snow cover over recent decades are projected to accelerate throughout the 21st century, reducing water availability and hydropower potential and changing seasonality of flows in regions supplied by melt-water from major mountain ranges (e.g., Hindu-Kush, Himalaya, Andes).15 Широко распространенное явление таяния ледников и уменьшения снежного покрова предположительно усилится в течение XXI века и повлечет за собой уменьшение запасов воды и гидроэнергетического потенциала с изменением сезонности потоков в регионах, снабжаемых талыми водам с основных горных систем (например, Гиндукушской, Гималайской и Андской) 15.
Projects are also under development in relation to climate change impacts assessment, including the impacts of reduction in sea ice, melting of the Greenland ice sheet, and changes in snow cover and permafrost conditions, and on the sharing of expertise in climate change adaptation, best practices and possible actions. Ведется также разработка проектов по оценке воздействия изменения климата, включая воздействие сокращения морского ледового покрова, таяния льда на Гренландии и изменений снежного покрова и условий вечной мерзлоты, а также по обмену опытом в деле адаптации к изменению климата, анализу передовой практики и возможных решений.
Projected changes in a number of variables were also addressed, for example: there will be further contraction of snow cover; the loss of mass in glaciers and ice caps may be irreversible in some regions; the permafrost area is likely to decrease by up to 35 per cent by the middle of the twenty-first century; it is likely that there will be more intense tropical cyclones; and there will be changes in seasonal run-off in snow-fed regions. Были также рассмотрены прогнозируемые изменения в целом ряде переменных, например: произойдет дальнейшее сокращение снежного покрова; в некоторых регионах сокращение массы ледников и ледяных шапок может приобрести необратимый характер; в середине XXI века площадь районов вечной мерзлоты, вероятно, сократится почти до 35 %; вполне вероятно, что увеличится число интенсивных тропических циклонов; и произойдут изменения в сезонном стоке в районах, орошаемых за счет таяния снега.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!