Примеры употребления "sniffed" в английском

<>
No, I just sniffed a nectarine. Нет, я просто понюхал нектарин.
We sniffed at the food suspiciously. Мы с подозрением понюхали еду.
Did you see how the troll sniffed? Ты видел как тролль вынюхивал?
Well, he sniffed that out sooner than I'd thought. Он пронюхал об этом быстрее, чем я думал.
Look, you already have a lot of buyers who've sniffed it out. Смотрите, уже много пронюхали об этом.
The more one sniffed around Washington the less America's position made sense. Чем больше деталей выяснялось в Вашингтоне, тем меньше смысла имела позиция Америки.
Four years later, that heavily prophesied "race to the bottom" is scarcely to be sniffed. Четыре года спустя этот "путь ко дну", который так много пророчили, с трудом можно заподозрить.
Because if you knew the plan, the Founder would have sniffed it out like a shark after blood. Потому что если бы ты знал план, Основатель бы пронюхал это, как акула кровь.
Using the browser VPN feature, you can shield your activity from being sniffed by other users on these networks. Включая функцию VPN в нашем браузере, вы не даете другим пользователям сети отслеживать вашу активность в сети.
Two years ago, Symantec spotted a Trojan – called Badminer – that sniffed out graphical processing units and used them to crank out bitcoins. Два года назад компания Symantec выявила вирус Badminer, который выискивал графические блоки обработки данных и использовал их для майнинга.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!