Примеры употребления "sneakers" в английском с переводом "кроссовка"

<>
Checked, collared shirt underneath, black sneakers. Проверяющий, рубашка с опущенным воротником, чёрные кроссовки.
Look at those crappy sneakers you bought! Посмотри, какие дрянные кроссовки ты купил!
Wearing a red hooded sweatshirt, jeans, sneakers. Одет в красной толстовке с капюшоном, джинсах, кроссовках.
Red sneakers, rosary beads, red bandana here. Красные кроссовки, чётки и красная бандана здесь.
Oh, she must be wearing her wheelie sneakers. Она, должно быть, надела свои роликовые кроссовки.
But your sneakers don't match each other. Но твои кроссовки не подходят друг другу.
Sneakers are gonna make us a lot of money. Мы на кроссовках кучу бабла наварим.
All those sneakers make you more lovable to me. Все эти кроссовки делают тебя еще более привлекательным.
She's got a denim vest and pink hi-top sneakers. На ней джинсовая куртка и розовые кроссовки.
Okay, so sneakers, anything with a round toe, we don't need. Ладно, значит, кроссовки, любая обувь с круглым носком нам не нужна.
Sneakers from China, sharpeners, pencils, toys, bicycles from Ukraine, lemons from Greece. Кроссовки из Китая, точилки, ручки, игрушки, велосипеды из Украины, лимоны из Греции.
Dress attire for this evening sneakers, or we classifying this as a shoe event? Итак, что мне одеть этим вечером - кроссовки или тут больше подойдут туфли?
He was selling them to his friends so they could buy limited-edition sneakers. Он продавал их своим друзьям, чтобы они могли купить кроссовки из ограниченной партии.
A week is long enough to know that them sneakers is fake as hell. Достаточно, чтоб разбираться, что эти кроссовки тоже подделка.
When the first of them starts putting on his sneakers, the other asks why. Один из них начал надевать кроссовки. Второй поинтересовался, зачем он это делает.
Odd that a man who can't run would own so many pairs of sneakers. Странно, что у того, кто не может бегать, столько пар кроссовок.
Uh, Harley and Sue, you're my Little Sneakers' cause you're little and sneaky, okay? Эм, Харли и Сью, вы мои маленькие кроссовки, потому что вы маленькие и пронырливые, окей?
He has brown hair, hazel eyes, and was last seen wearing shorts, sneakers, and a gray and white jacket. У него темные волосы, карие глаза и в последний раз его видели одетым в шорты, кроссовки и серо-белую куртку.
Greece has yet to put on its sneakers, while other troubled countries, such as Ireland, race ahead with massive fiscal adjustments. Греции все еще необходимо надеть свои кроссовки, в то время как другие проблемные страны, такие как Ирландия, вырываются вперед, производя значительные финансовые преобразования.
I want to get legs like these made for flat feet so I can wear sneakers, because I can't with these ones. Я хочу такие ноги сделанные для плосхих стоп, чтобы я могла носить с кроссовками, потому что с этими я не могу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!