Примеры употребления "snaps" в английском

<>
The cold snaps of '95. Резкое похолодание в девяносто пятом.
Before my cock snaps off. Пока у меня ничего не отвалилось.
Till she snaps out of it. Пока она не отойдет от всего этого.
The diaphragm snaps, then the stomach gets trapped, strangulated. Диафрагма смыкается, и тогда желудок оказывается пережат.
Press firmly until the audio dongle snaps into place. Надавите, чтобы звуковой разъем встал на место.
And instead of Oreos, Ginger Snaps, or Chips Ahoy, we got. И вместо печенья с начинкой, овсяного печенья, или печенья с шоколадной начинкой, нам доставалось.
Once she snaps out of it, where does that leave us? Как только это у нее закончится, где мы окажемся?
Now watch, as it rotates back, how quickly your perception snaps. Теперь, пока она вращается в обратном направлении, посмотрите, как быстро ваше восприятие переключается.
With one item in its thought, it snaps instantly to the next item. Думая об одной вещи, он моментально ухватывается за другую.
I've a mind to reconsider my position as registrar unless he snaps out of it. Я ума пересмотреть мое положение в качестве регистратора если он щелкает.
16. Magnet mode: snaps lines to the current bar at the high, low, open, close points. 16. Режим примагничивание курсора: примагнитить линии к бару в точках high, low, open, close.
Select an ear gel, center it over the speaker, and then gently push the gel until it snaps into place. Выберите ушной вкладыш, разместите его по центру динамика, а затем осторожно нажмите на вкладыш, чтобы он встал на место.
The family should be seen as the central social agent, as the first link in the social chain; if this first link snaps, the whole chain breaks. Семью следует рассматривать в качестве основной социальной ячейки, в качестве первого звена в социальной цепи; если это первое звено ломается, нарушается вся цепь.
So he snaps, and because it's not in his nature to do the thing he's done he disassociates, wakes up in the middle of the street. И тут его перемкнуло, и поскольку это не в его природе - совершать такие поступки шифер у него посыпался, и он очнулся посреди дороги.
So I was invisible to Ollie until, one day, a prop forward snaps his cruciate knee ligament for him, which is very painful, and then he sees me. Олли меня не замечал, пока в какой-то игре он не травмировал коленный сустав, что очень болезненно, и тогда-то он заметил меня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!