Примеры употребления "snapped" в английском

<>
I'm surprised you weren't snapped up sooner for a nice desk job. Удивлен, что на тебя не накинулись раньше, чтобы ты мог отправиться на тихую бумажную работу.
The way we just snapped at each other. То как мы огрызаемся друг на друга.
The water drives out insects from the parched ground, which are snapped up by plovers. Вода вытесняет насекомых из выжженной земли, на которых накидываются зуйки.
No, II shouldn't have snapped at you. Нет, мне не следовало огрызаться на вас.
We snapped some steam pipes. Да, да, мы случайно задели несколько труб.
I snapped it into shape. Я ограничила его формой.
So they snapped into action. Они взялись за дело.
But this time something snapped. Но на этот раз что-то рухнуло.
I'm sorry I snapped before. Прости, что я психанула.
I was embarrassed and I snapped. Мне было неловко, и я дал осечку.
I kind of snapped at her. Я вроде как нагрубил ей.
I'm sorry that I snapped. Прости, что я психанула.
I snapped at Jamie today again. Сегодня я снова нагрубила Джейми.
Looks like she snapped out of it. Похоже, она из него вышла.
The key snapped off in the lock. Ключ сломался прямо в замке.
My neck snapped when I did a headstand. Когда я стоял на голове, у меня заломило шею.
My wagon wheel just snapped coming into town. Моя телега сломалась по дороге в город.
What snapped her out of it that time? И что помогло ей в тот раз?
Her mind finally snapped, like a stale breadstick. Её мозг наконец-то треснул, словно кусок черствого хлеба.
He snapped the case shut and walked away. Он захлопнул чемодан и зашагал прочь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!