Примеры употребления "sms message format" в английском

<>
These options are called Internet recipient message format options, and they only apply to remote recipients in your Contacts folder (not to recipients in the Exchange organization). Это так называемые параметры формата сообщений для получателей в Интернете, которые применяются только к удаленным получателям из вашей папки контактов (а не к получателям в организации Exchange).
Wait for the SMS message or voice call to arrive with your security code. Дождитесь поступления на телефон SMS-сообщения или голосового вызова с кодом безопасности.
Internet message format Формат сообщений Интернета.
We provide full localization for both the login UI and the SMS message. – Мы обеспечиваем полную локализацию как интерфейса входа, так и SMS.
To configure the TNEF conversion settings in Outlook, see Change the message format to HTML, Rich Text Format, or plain text. Сведения о том, как настроить параметры преобразования формата TNEF в Outlook см. в статье Изменение формата сообщения на HTML, RTF или обычный текст.
Unless the feature or features we're discussing require a cellular telephone signal, such as SMS message notification, the term mobile device applies to both mobile phones and other mobile devices such as tablets. Если описываемые компоненты нуждаются в использовании сотовой сети, например для SMS-уведомлений, этот термин относится к мобильным телефонам и другим мобильным устройствам, таким как планшеты.
Specifies whether the message format settings for the mail contact or mail user override the corresponding settings for the remote domain. Указывает, будут ли параметры формата сообщений для почтового контакта или почтового пользователя переопределять соответствующие параметры удаленного домена.
These codes work even when your mobile device is offline, so you don't need to worry about having service to receive an email or SMS message. Эти коды работают, даже если мобильное устройство не подключено к сети, поэтому вам не нужно беспокоиться о наличии подключения для получения письма или SMS-сообщения.
Note: You can also switch the message format to something other than plain text to change the text color. Примечание: Чтобы изменить цвет текста, может потребоваться выбрать другой формат сообщений вместо обычного текста.
For instructions on configuring these settings in Outlook, see Change the message format to HTML, Rich Text Format, or plain text. Инструкции по настройке этих параметров в Outlook см. в статье Изменение формата сообщений на HTML, RTF или обычный текст.
Configure the message format to plain text or HTML as you're composing the message by using the Format area in the Format Text tab. Настройка формата сообщения (обычного текста или HTML) во время создания сообщений с помощью области Формат на вкладке Формат текста.
The following table describes the message format settings. В следующей таблице описываются параметры формата сообщения.
Mail contact or mail user settings (if the use preferred message format setting is enabled) Параметры почтовых контактов и почтовых пользователей (если включен параметр "Использовать рекомендуемый формат сообщений")
Configure the message format to plain text or HTML as you're composing the message by clicking More options, and selecting Switch to plain text (if the current format is HTML) or Switch to HTML (if the current format is plain text). Установка формата сообщения (обычного текста или HTML) при создании сообщения. Для этого нажмите Дополнительные параметры и выберите В обычный текст (если задан формат HTML) или В формат HTML (если выбран обычный текст).
To make sure that email sent from your Exchange Online organization is compatible with the receiving messaging system in the remote domain, you can specify the message format and character set to use for all email messages sent to that remote domain. Чтобы убедиться, что электронные сообщения, которые отправляются из организации Exchange Online, совместимы с системой принимающей организации, вы можете указать формат и набор знаков для всех сообщений, отправляемых в удаленный домен.
This example uses the message format settings the user has defined in Outlook or Outlook Web App for encoding messages. Данный пример использует параметры формата сообщений, заданные пользователем в Outlook или Outlook Web App, для кодировки сообщений.
Create, modify, or view email subscription settings, such as message format and protocol defaults. Создавать, изменять или просматривать настройки подписки на рассылку по электронной почте, такие как формат сообщений и значения для протокола по умолчанию.
In the Name of protocol field, select the message format that the system uses to connect to the vendor's external catalog site. В поле Имя протокола выберите формат сообщений, используемый системой для подключения к сайту внешнего каталога поставщика.
To help secure your Exchange data files, it is recommended that you prevent unauthorized access to the Exchange computer and that you use the S/MIME message format to encrypt message data. В целях обеспечения безопасности файлов данных Exchange рекомендуется запретить неавторизованный доступ к компьютеру Exchange и использовать для шифрования данных сообщения формат S/MIME.
Message format and transmission settings Формат сообщений и параметры передачи
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!