Примеры употребления "smelly" в английском

<>
Переводы: все24 вонючий10 другие переводы14
It was an amazingly smelly city. Это был удивительно зловонный город.
It must be a strong, smelly sausage. И колбаска должна быть ароматной, свежей.
One very smelly and one very plump. Один очень пахучий и один очень пухлый.
We're really good at being sweaty and smelly. Да, нам хорошо удается потеть и неприятно пахнуть.
I was as smelly and as depressed as anyone in line. И я была так же подавлена и так же воняла, как все в очереди.
Besides, I spent my entire life cleaning up after my smelly brothers. К кому же, я всю жизнь прибирала за своими грязнулями братьями.
Especially to smelly, squalid poor people who can't play the harmonica properly. Особенно к воняющим, неряшливым, нищим людям, которые не умеют нормально играть на гармошке.
All I know is it's corporate and smelly as the day is long. Знаю только, что всё это не к добру.
And then expressed my gratitude that Scientific American doesn't include any of those smelly perfume cards. И потом выразил свои благодарности "Ученой Америке" что в ней нет этих страниц, пахнущих парфюмом.
Rakfisk is seen as signifying something important, a vital if rather smelly part of Norway's past. Ракфиск воспринимается как некий важный символ, непременный, хоть и несколько зловонный элемент прошлого Норвегии.
Could the secret of the country's success be connected to the local appetite for some exceedingly smelly fish? Возможно, тайна успеха этой страны как-то связана с местным пристрастием к одному чрезвычайно зловонному рыбному блюду?
Rakfisk is trout sprinkled with salt and fermented in water for - depending on how smelly you like your fish - up to a year. Ракфиск - это форель, посыпанная солью и бродившая в воде до года, в зависимости от того, какого именно душка нужно добиться.
Smelly is now competing against the best guys in the world and he hopes to achieve his childhood dream of bench-pressing 700 lbs. Вонючка сейчас соревнуется против самых сильных в мире и надеется добиться мечты своего детства чтобы отжать лежа 700 фунтов.
I know an accountant would say, "That's a ridiculous business plan", but it will be good, because it won't be cluttered up with people with smelly bottoms wanting scampi in a basket. Я знаю, что бухгалтер скажет, "это нелепая бизнес-модель", но будет здорово, потому что он не будет заполнен людьми с воняющими задницами, желающими заказать креветок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!