Примеры употребления "smashed" в английском с переводом "разбивать"

<>
His kneecap was badly smashed. Он серьезно разбил колено.
Smashed pint glasses, the whole thing. Разбитые пивные бокалы, и всё такое.
The bosun who smashed the bottles. Боцман, который разбил бутылки.
Smashed his skull with a log splitter. Разбил череп колуном.
The killer uncaged the animals, smashed the aquariums. Убийца выпустил животных, разбил аквариум.
Oh, um, I smashed up the hire car. Я разбила арендованную машину.
He's just smashed my new coffee service. Он только что разбил мой новый сервиз.
Yeah, and smoke detectors were smashed and fire alarms cut. Да, и детекторы дыма были разбиты и пожарная тревога сработала не сразу.
I flipped the guy off and he smashed my window. Я показала парню средний палец, и он разбил моё окно.
My heart is broken, and you have the smashed pieces! Моё сердце разбито, как и твое!
Owner got home from work an hour ago, found the window smashed. Владелец вернулся домой час назад и увидел, что окно разбито.
He wants the smashed vase and the book brought back from Guadeloupe. Он хочет, чтобы с Гваделупы вернули разбитую вазу и книгу.
He stole a car, smashed up the windows, spit in my face. Он угнал машину, разбил в ней окна и плюнул мне в лицо.
They smashed the church windows and damaged several tombstones in the evening hours. В вечерние часы они разбили церковные окна и повредили несколько надгробных плит.
And let down the tyres of the kombi and they smashed the phone. Порезали шины у фургона и разбили телефон.
I ran outside, and he had smashed it to smithereens against the wall. Я выбежал на улицу, и он разбил его в щепки об стену.
Maybe because you smashed his window, stole his weed and shat in his boot? Может, потому что ты разбил ему окно, украл его траву и нагадил ему в ботинок?
That car was smashed by a bat, a lead pipe, maybe even a sledge hammer. Машину же разбили битой или обрезком трубы, а может даже молотком.
And four blond gentlemen just attacked me and smashed my car and hurt my girl. А еще на меня напали четверо блондинов и разбили мне машину, и травмировали мою девушку.
Mandated by my boss after I smashed a beer bottle over some dude's head. Меня к нему направил мой босс, после того как я разбил бутылку пива о голову какого парня в баре.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!