Примеры употребления "small boy" в английском с переводом "маленький мальчик"

<>
Переводы: все8 маленький мальчик4 другие переводы4
Have you seen a small boy with bristly hair? Вы видели маленького мальчика с волосами ежиком?
The ventriloquist must first make us believe that a small boy is sitting on his lap. Чревовещатель сначала должен заставить нас поверить, что маленький мальчик сидит у него на коленях.
In Brazil, a movement to ban wild animals from circuses started after hungry lions managed to grab and devour a small boy. В Бразилии началось движение по запрещению использования диких животных в цирках после того, как голодным львам удалось схватить и растерзать маленького мальчика.
Images of dead, injured, and distraught young children filled the media on an almost daily basis: a small boy sitting stunned and bleeding after his home was bombed; small bodies being lifted out of rubble; and small graves on the Mediterranean shoreline that mark the deaths of unknown children. Фотографии мёртвых, раненых, отчаявшихся от горя маленьких детей появляются в прессе практически ежедневно: вот сидит маленький мальчик, окровавленный, в шоке после бомбёжки его дома; вот из-под завалов извлекают детские тела; вот небольшие могилки на средиземноморском побережье – свидетельство смерти никому не известных детей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!