Примеры употребления "slutty" в английском

<>
Is that a slutty Sherlock Holmes? Это что, распутный Шерлок Холмс?
Do you think it's too slutty for a second date? Не слишком распутно для второго свидания?
And slutty, and a bad mother. И распутная, и плохая мать.
I know it might feel a little bulky, but honestly, it's a little slutty not to and also that's how you get yeast infections. Я знаю, это может казаться слишком громоздким, но честно, так менее распутно, и также ты не подцепишь никакой инфекции.
How can you be "a slutty, old hag"? Как ты можешь быть "распутной старой каргой"?
Are you trying to get me drunk and slutty? Хочешь увидеть меня пьяной и распутной?
Did he also make you dress like a slutty dolphin trainer? Это также делает вас одеваться, как дельфин тренер распутная?
Now it's time to drink and have slutty wedding sex. Пришло время выпить и заняться распутным свадебным сексом.
Abby McCarthy is a lying, slutty, old hag who needs Botox Эбби МакКартни - лживая, распутная старая карга, нуждающаяся в ботоксе
You can put "slutty" in front of any job position, and it becomes a costume. Если вставить слово "распутная" перед какой-то профессией, из этого можно сделать костюм.
The slutty sports reporter who she thinks is her and we both know is her? Распутный спортивный репортер, о котором она думает, что это она, а мы оба знаем, что это она?
You think if I tracked him down in Florida and forced myself to watch him snuggle with his slutty blond girlfriend that I wouldn't miss him so much? Думаешь, если бы я разыскала его во Флориде и заставила себя смотреть на то, как он тискает свою распутную блондинку, то я бы не скучала по нему так сильно?
Slutty Cat and Optimus Prime. Похотливая кошка и Оптимус Прайм.
I said it was slutty. А я сказала ей, что она выглядит как шлюха.
I'm not that slutty. И я не такая шлюшка.
I'm a slutty cat. В похотливую кошку.
You just want to be slutty. Ты просто хочешь быть распутницей.
It's supposed to sound slutty. Должно получиться развратно.
Rosa, Cota, the whole slutty bunch. Розы, Коты, внутри всех этих потаскушек.
Not that it's slutty or anything. Это не распутство или что-то в этом роде.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!