Примеры употребления "slowing" в английском с переводом "замедление"

<>
The Politics of a Slowing China Политика Китая в условиях замедления экономического роста
Even slowing the economy is hard: Даже замедление экономики является трудным:
The Case for Slowing Population Growth Аргументы в пользу замедления роста населения
A slowing economy means lower incomes. Замедление экономического роста означает сокращение доходов.
Slowing income growth is undermining the regime further. Ещё одной причиной ослабления режима стало замедление темпов роста доходов.
There are different explanations for slowing productivity growth. Существуют разные объяснения причин замедления роста производительности.
Can the Fed raise rates in a slowing economy? Может ли ФРС повышать ставки на замедлении экономики?
Moreover, slowing productivity growth could compound Asia’s demographic problem. Кроме того, демографические проблемы Азии могут сочетаться с замедлением роста производительности.
Many European economies are already slowing, with some entering recession. Многие европейские экономические системы уже испытывают замедление, а в некоторых уже наблюдается рецессия.
Indeed, for some countries, progress is at risk of slowing. Более того, в некоторых странах существует угроза замедления уже набранных темпов.
Now the Fed must be concerned about slowing American growth. Теперь ФРС должна позаботиться о замедлении темпов экономического роста в Америке.
Of course, a slowing US economy constitutes another major global risk. Конечно же, само это замедление представляет собой еще один крупный глобальный фактор риска.
It's a device for slowing one's rate of descent. Это устройство для замедления скорости подъема.
Today’s slowing growth and political backlash is not some “new normal.” Нынешнее замедление роста и политическая реакция не являются какой-то «новой нормой».
But slowing Iran's efforts is not the same as stopping them. Но замедление усилий Ирана, это не то же самое, что их прекращение.
And I thought, "Yeah, you know, this slowing down thing really does work." И я подумал: "Дааа, похоже эта штука с замедлением все-таки. "
Others will say that a priority should be agreement on slowing climate change. Другие скажут, что приоритет нужно отдать соглашению о замедлении изменения климата.
In particular, China’s slowing growth has weakened demand for Latin American commodities. В частности, замедление экономического роста в Китае ослабило спрос на латиноамериканское сырье.
They may then face “stagflation lite” – rising inflation tied to sharply slowing growth. В данном случае они могут столкнуться с «облегченным» вариантом стагфляции – повышением инфляции, привязанной к резкому замедлению экономического роста.
But, with the economy slowing, it has become a model in need of renewal. Но по мере замедления экономического роста этому образцу требуется обновление.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!