Примеры употребления "slovakia" в английском

<>
Slovakia: O2, Orange, T-Mobile Словакия: O2, Orange, T-Mobile
Poland and Slovakia fall somewhere in between. Польша и Словакия находятся где-то посредине.
Mr. Priputen (Slovakia), Vice-Chairman, took the Chair. Г-н Припутен (Словакия), заместитель Председателя, занимает место Председателя.
Slovakia: Anticipated gas consumption, return on investment, environment. Словакия- Планируемое потребление газа, окупаемость инвестиций, экология.
Slovakia pays special attention to State family policy. Словакия уделяет особое внимание политике государства в интересах семьи.
Slovakia: Abuse of dominance in the railway transport sector Словакия: злоупотребление господствующим положением в секторе железнодорожного транспорта
Peter Burian (Slovakia) and Dumisani Shadrack Kumalo (South Africa) Петер Бурьян (Словакия) и Думисани Шадрак Кумало (Южная Африка)
Slovakia offers a positive example of such a rupture. Словакия представляет позитивный пример подобного перелома.
The government of Slovakia lost its majority and is unstable. Правительство Словакии утратило поддержку большинства, и его положение неустойчиво.
Moderator: Mr. Jurai Valis, Geodesy, Cartography and Cadastre Authority (Slovakia) Руководитель обсуждения: г-н Юрай Валис, Орган по геодезии, картографии и кадастрам (Словакия)
Slovakia, as a smaller country, is a strong believer in multilateralism. Словакия, являясь одной из малых стран, является решительным сторонником многосторонности.
Slovakia and Sweden also reported posting of documentation on an Internet web site. Словакия и Швеция также сообщили о размещении документации на вебсайте в Интернете.
This could possibly include gas from Nord Stream or reverse deliveries from Slovakia. Возможно, это будет газ из "Северного потока" или реверс из Словакии.
These girls I met at this one hostel in Slovakia just outside Bratislava. Но этих девочек я встретил в одном хостеле в Словакии недалеко от Братиславы.
In Slovakia, the anti-liberal reaction applies also to the treatment of national minorities. В Словакии антилиберальная реакция распространяется также на вопрос отношения к национальным меньшинствам.
In Slovakia, tax exemption is provided as indirect support for renewable energy source operations. В Словакии освобождение от уплаты налогов является непрямым стимулом к использованию возобновляемых источников энергии.
In 2008, Slovakia pledged to complete the ratification process related to CED and CRPD. В 2008 году Словакия приняла на себя обязательство завершить процесс ратификации КНИ и КПИ13. В.
Slovakia has taken part in a number of OSCE events on tolerance in the past. Ранее Словакия принимала участие в ряде мероприятий ОБСЕ, посвященных проблеме обеспечения терпимости.
But Cyprus, Malta, and Slovakia have since followed suit in making the euro their currency. Но Кипр, Мальта и Словакия тогда последовали примеру и сделали евро своей валютой.
He said that Slovakia was ready to produce vide a proposal for such a standard. Он заявил, что Словакия готова разработать предложение в отношении такого стандарта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!