Примеры употребления "slippers" в английском

<>
I like the one about the prince who couldn't find the lady who wore glass slippers. Я люблю ту, о принце, который искал леди в хрустальных башмачках.
Are your diamond slippers chafing? Хрустальные башмачки натирают?
Slippers, but it's a bunny. Пинетки, но в виде кроликов.
And one was called "Ballet Slippers." Один назывался "Ballet Slippers", ["Пуанты"]
Also known as, um, Clustered Lady Slippers. Также известен как Башмачок пучковый.
I want to wear my ballet slippers. Я хочу одеть свой балетные туфельки.
Also known as, um, Clustered Lady's Slippers. Также известен как Башмачок пучковый.
Says the guy who carries around ballet slippers. Сказал парень, таскающий с собой пуанты.
I wore out a hundred pairs of slippers. Я истоптала на них сотню бальных туфель.
But his head was turned by a girl with glass slippers. Но его голову вскружила девушка в хрустальных туфельках.
I heard you went on a date in these and slippers. Слышал, и на свидания так одевалась.
And we expose her in nothing but her cheap glass slippers. И мы выставляем ее дешевые панталоны на обозрение.
Now those magic slippers will take you home in two seconds! А сейчас волшебные башмачки перенесут тебя домой в мгновение ока!
Don't soil your slippers, and mind you don't catch cold! Не испачкай туфельки, и смотри, чтобы тебя не продуло!
I stay up at night, and I think about you in ballet tights and slippers. Я не сплю по ночам и думаю о тебе в балетном трико и на пунтах.
When you click your heels together three times, those slippers will take you wherever you desire. Если три раза ударишь каблучками, туфельки отнесут тебя, куда пожелаешь.
Yeah, pine logs and curling flames, a faithful dog, nice white bearskin rug, a little woman to fetch your slippers. Сосновые поленья, пляшущий огонь, верный пес, медвежья шкура, женщина, подающая тебе домашние туфли.
Click your heels together three times and think of where you want to be, and the slippers shall take you there. Стукни каблуками три раза и подумай о том, где хочешь оказаться, и туфельки доставят тебя туда.
And so I asked these two ladies, and the one lady told me, "Well, you should definitely wear 'Ballet Slippers."" "Well, what does it look like?" И я спросила двух девушек. И одна из них сказала: "Вам определенно стоит взять "Ballet Slippers"". "Как он выглядит?"
Now, of the women that could tell them apart, when the labels were off, they picked "Adorable," and when the labels were on, they picked "Ballet Slippers." Те женщины, которые смогли их отличить без этикетки, выбрали "Adorable". С этикеткой же выбрали "Ballet Slippers".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!