Примеры употребления "slip dress" в английском

<>
You can't just piss it away on a stupid slip dress and a cheese tray from the grocery store. Ты не испортишь его, надев глупое платье и купив сыра в ближайшем магазине.
And when Fashion Week ends, she's gonna slip the dress through customs. А когда закончится Неделя Моды, она пронесет платье через таможню.
You slip this dress on, you'll blend right in. Наденешь это платье и будешь, как все.
Well, I'll just slip into an old wedding dress. Что ж, я только буду скользить в старом подвенечном платье.
I take that ungrateful hydra dress shopping, and the second I turn my back to buy a slip, they sneak out the back. Я взяла эту неблагодарную гидру купить платье, и когда я на секунду поворачиваюсь спиной, чтобы купить трусы, они убегают.
The dress is green. Это платье зелёное.
Don't let the chance slip! Не упусти этот шанс!
I got this dress for pretty cheap. Я купил это платье за низкую цену.
Don't let this chance slip by. Не упусти этот шанс.
Her dress is above the knee. Ее платье выше колена.
I was trying to follow her, but she gave me the slip. Я пытался проследовать за ней, но она ускользнула.
The color of her dress and that of her shoes go well together. Цвет её платья и туфель хорошо подходят друг к другу.
Tom talked too much and let the secret slip. Том говорил слишком много и выболтал секрет.
Where did you get this beautiful dress? Откуда у вас это красивое платье?
Better to stumble than make a slip of the tongue. Лучше споткнуться, чем оговориться.
The dress is newly designed. Платье было недавно придумано.
Better that the feet slip, than the tongue Лучше оступиться, чем оговориться
She looked very beautiful in her new dress. Она выглядела очень красиво в своём новом платье.
For 21 years, Georges Bwelle watched his ill father slip in and out of consciousness, traveling to hospitals that weren't equipped to help him. В течение 21 года Жорж Бвелле видел, как его отец возвращался к жизни и вновь впадал в бессознательное состояние, скитаясь по больницам, которые не были оборудованы должным образом, чтобы помочь ему.
That blue dress suits you very well. Это синее платье тебе очень идёт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!