Примеры употребления "slinging" в английском

<>
Переводы: все14 бросать2 другие переводы12
Slinging hash, pouring coffee - the whole bit. Официантом - наливает кофе и всё такое.
Look, Bob, we both know you're slinging homebrew. Слушай, Боб, мы оба знаем, что ты промышляешь домашним пивом.
Well, you're an heiress who's slinging burnt hash and stale toast. Ну, а ты наследница, которая разносит подгоревшее рагу и чёрствые тосты.
Clark optimistically thinks that Zod will be happy wearing an apron and slinging coffees. Кларк излишне оптимистично полагает, что Зоду понравится носить передник и разносить кофе, а мы - нет.
Then we ended up in Cleveland slinging hash at Ralph's Bait Shop and Waffle House. Мы закончили путешествие работая в забегаловке находящейся между магазином "Приманки Ральфа" и Вафельным домиком.
Chef Holden's face was everywhere, and you were stuck slinging quinoa on a food truck. Лицо шефа Холдена было повсюду, а ты застрял в вагончике, раздавая кинву.
I'm slinging drinks for honeymooners in Ecuador, while you're the first lady of New York? Я распивала напитки для новобрачных на Эквадоре, пока ты была первой леди Нью-Йорка?
Oh, and the one where she raps about slinging your body down and winding it all around. О, и ещё одна, где она читает рэп про то, что надо затянуть поясок и обвести всех вокруг пальца.
I used to roll with her oldest boy, Alonso, before he got put away for slinging dope. Я раньше тусовался с её старшеньким, Алонсо, пока его не упрятали за продажу наркотиков.
But I could see how the jury was buying all the crap you and that lawyer were slinging. Но я видел, как суд присяжных повелся на все то дерьмо, что вы с адвокатом пропихивали.
Now, unless you want to spend the rest of your life in Sing Sing slinging eggs, you're going to give us Joey Sava. Значит так, если вы не хотите провести остаток жизни в Синг-Синге, жаря яичницу, то вы "отдадите" нам Джоуи Сава.
But going from slinging some wire across rooftops in Boston to laying thousands and thousands of miles of cable on the Atlantic Ocean seabed is no easy matter. Но пройти от протягивания проволоки по крышам Бостона до укладки тысяч и тысяч километров кабеля по дну Атлантического океана не так-то просто.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!