Примеры употребления "sling psychrometer" в английском

<>
Singapore Needs A New Sling Сингапуру нужен новый толчок
Anybody can sling some basil around a kitchen. Каждый может добавить базилик.
Last week she tried it on with Uncle Gregory, and he told her to sling her hook. На прошлой неделе она пыталась подбить клинья к дяде Грегори, так он ей прямо велел сматывать удочки.
I mean, best-case scenario, you're gonna be in a sling for at least a little while. То есть, в лучшем случае, некоторое время придется носить перевязь.
There's 150 places that sell medical supplies in Chicago, so we're reaching out to see if any of them have sold an arm sling to someone fitting our description in the last three months and if there's video surveillance. Есть 150 мест, которые продают медицинские запасы в Чикаго, так что мы связываемся с ними что бы увидеть продавало ли одно из них повязку на руку кому-то подходящему под наши описания за последние 3 месяца и если есть видеонаблюдение.
My ass has been in a sling for four years. Моя задница была на перевязи в течение четырех лет.
You don't want to sling mud or pander to the sexism that will inevitably pop up during this campaign. Вы не хотите влезать в грязь или потворствовать сексизму, который неизбежно будет всплывать во время этой кампании.
The baby will stay in a sling, and I'll breast feed on demand. Ребенок будет на слинге, а я его буду кормить, когда понадобится.
Go on, sling your hook before I change my mind. Давайте, проваливайте, пока я не передумал.
Go ahead and put a shoulder sling on him, please. Наложите на его плечо повязку, пожалуйста.
Just about hit me, and now you're gonna sling foul utterances in my direction? Едва не задавил меня, а теперь бросаешь в мой адрес грязные ругательства?
Well, look, I just wanted to, uh, wish you guys good luck, and the sling says good night. Ну, в общем, я просто хотел пожелать вам всем удачи, и сказать спокойной ночи.
They all saw a man in medical clothing and his arm in a sling approaching these women. Они все видели мужчину в медицинской одежде и его рука через плечо приближалась к этим женщинам.
He hung out with some of us in middle school, but that boy had too much brains to sling. Он тусил кое с кем из наших в средней школе, с его мозгами он не стал бы толкать дурь.
Strong enough to choke the breath out of a woman and sling her to the floor? И достаточно сильны, чтобы придушить женщину и бросить ее на пол?
Now, sling your hook, you pervert, or I'll break your arm. Давай убирайся, извращенец, или я сломаю тебе руку.
I'd like just once to have a job that doesn't end up with me getting told to sling my hook. А я хоть раз хочу получить работу, которая не окончится тем, что мне скажут убираться подальше.
I told you, sling your hook! Эй, я же сказал, проваливай!
Sling is over there, nipple clamps on the bedside table with some erotic oils and handcuffs. Ремни там, зажимы для сосков на тумбочке, там же эротические масла и наручники.
Singapore sling, pineapple juice and a drop of Benedictine. Сингапур слинг, ананасовый сок и немного ликера.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!