Примеры употребления "slides" в английском

<>
No, the middle leaf slides out. Нет, он же раздвигается.
EUR/JPY slides on BoJ comments EUR/JPY упала после комментариев Банка Японии
That slides out of the wall. Который выдвигается из стены.
Slides right off, and we're done. Вытаскивай и мы закончили.
USD/CAD slides back near 1.2535 USD/CAD вновь торгуется вблизи 1.2535
EUR/USD slides as Greek debt talks fail EUR/USD снизился после греческих переговоров по поводу долга
WTI finds resistance at 57.20 and slides WTI находит сопротивление на 57,20 и снижается
WTI slides and hit support near 60.00 WTI упала и ударила поддержку вблизи 60.00
I'll just flip through a few other slides. Я просто быстро пролистаю остальные графики.
GBP/USD slides and challenges the 200-period EMA GBP/USD упал и бросил вызов 200-периодной EMA
After this, you guys, wanna hit the hurricane slides? После этого, вы парни, хотите прокатиться с тропических спусков?
EUR/GBP hits resistance at 0.7170 and slides EUR/GBP достиг сопротивления у 0.7170 и упал
I spilt some brown powder all over his slides. Я просыпала какой-то коричневый порошок на все его предметные стекла.
So he slides open the little door in the confessional. Заходит он в исповедальню, задвигает шторку.
Because when paperwork slides, that's how you get a mistrial Потому что, когда с документами беда, выходит неправильное судебное разбирательство
Black suede Manolo Blahnik slides with a mother-of-pearl buckle. Черные замшевые туфли Manolo Blahnik с перламутровой пряжкой.
So instead, it slides in grooves on the outside of the head. Поэтому, наоборот, челюсть движется на желобках вне головы.
Learn how to switch between accounts on Google Docs, Sheets, or Slides. Узнайте, как переключаться между аккаунтами в Google Документах, Таблицах и Презентациях.
Nothing over head height, no slides, no-one in the D, yeah? Выше головы мяч не поднимать, без подкатов, в штрафную не заходим, ясно?
When you adjust these slides, this changes the intensity of the vibration. При перемещении ползунков меняется чувствительность вибрации.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!