Примеры употребления "slide in" в английском

<>
Переводы: все38 другие переводы38
Every presentation needs this slide in it. В любой презентации должен быть такой слайд.
Link to a slide in the same presentation Ссылка на слайд в той же презентации
Link to a slide in a different presentation Ссылка на слайд в другой презентации
We can center it on the slide in a minute. Мы можем быстро выровнять текст по центру слайда.
And, this will appear anytime I choose this slide in my presentation. Этот логотип будет отображаться каждый раз, когда вы захотите добавить этот слайд в презентацию.
I right-click the slide in the document, and click Update Link. Я щелкну слайд в документе правой кнопкой мыши и выберу пункт «Обновить связь».
Lieutenant, we found a thumbprint on the slide in that 380 colt. Лейтенант, мы нашли отпечаток большого пальца на затворе того кольта.
Next slide - shows the next slide in the presentation, on the right. Следующий слайд. Отображение следующего слайда презентации в правой части экрана.
Click View > Notes Page to open each slide in Notes Page view. Чтобы открыть каждый слайд в представлении «Страница заметок», в меню Вид выберите команду Страница заметок.
To annotate a PowerPoint slide in real time during a Skype for Business meeting Добавление заметок к слайду PowerPoint в режиме реального времени в ходе собрания Skype для бизнеса
Shows the icon indicating someone else is collaborating on a slide in PowerPoint 2016 Значок показывает, что кто-то еще работает вместе с вами над слайдом в PowerPoint 2016.
To add a watermark to an individual slide, open that slide in Normal view. Чтобы добавить подложку на отдельный слайд, откройте его в представлении Обычный.
Another factor boosting the trade balance: the sharp slide in crude oil prices in recent months. Другим фактором, оказавшим поддержку торговому балансу, стало резкое падение цен на нефть в последние месяцы.
To hide or unhide the current slide in your presentation, select Black or unblack slide show. Чтобы скрыть или отобразить текущий слайд в презентации, выберите команду Черный или нормальный экран во время слайд-шоу.
The changes you make to the slide master will apply to every slide in your presentation. Изменения, внесенные в образец слайдов, применяются ко всем слайдам в презентации.
Shows icon showing someone working on a section of a slide in PowerPoint 2016 for Windows Значок показывает, кто работает с разделом слайда в PowerPoint 2016 для Windows
The master slide is the top slide in the thumbnail pane on the left side of the window. Образец слайдов — это верхний слайд в области эскизов в левой части экрана.
I think she still sees me as the little boy that peed down the slide in second grade. Я думаю, что она всё ещё воспринимает меня маленьким мальчиком, который мочится на горке во втором классе.
But I put that slide in there because I'm often asked if there are any animals in the project. Но я вставила этот слайд, потому что меня часто спрашивают, есть ли в проекте животные.
Since the renminbi began its downward slide in 2015, the incentive to reduce foreign debts and increase overseas assets has intensified. С тех пор как в 2015 году началось ослабление юаня, в Китае усилились стимулы к снижению внешнего долга и наращиванию зарубежных активов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!