Примеры употребления "sleeping beauties" в английском

<>
Переводы: все50 спящая красавица50
I doubt you sleeping beauties would have noticed. Сомневаюсь, что вы, спящие красавицы, это заметили.
Of the five Sleeping Beauties in the exhibition, only one opened her eyes — and it was to the kiss of another woman. Из пяти Спящих красавиц на выставке только одна открыла глаза – и обнаружила, что ее целовала женщина.
In the exhibition/performance, museum visitors who desired to kiss one of the five Sleeping Beauties had to sign a legally binding contract stating that if she awoke, the two would have to marry. Во время этой акции все посетители музея, которые выражали желание поцеловать одну из пяти Спящих красавиц, должны были подписать договор, имеющий юридическую силу, где говорится, что, если во время поцелуя красавица проснется, то пара должна будет пожениться.
We're doing Sleeping Beauty. Мы ставим "Спящую красавицу".
Sleeping beauty just woke up. Спящая красавица только что проснулась.
Yes, that sleeping beauty thing. Да, тема со спящей красавицей.
She got a sleeping beauty. Ей досталась спящая красавица.
You might wake Sleeping Beauty. Поднимешь Спящую Красавицу.
She's our Sleeping Beauty. Она наша спящая красавица.
Hey, it's Sleeping Beauty. Привет, Спящая Красавица.
Well, excuse me, sleeping beauty. Ну извини меня, спящая красавица.
You all right, sleeping beauty? Спящая красавица, как самочувствие?
Rise and shine, Sleeping Beauty. Подъем, чтобы как огурчики, Спящая красавица.
It's half ten, sleeping beauty. Уже пол 10, спящая красавица.
Oh, and welcome back, sleeping beauty. И с возвращением, спящая красавица.
Come on to bed Sleeping Beauty. Пойдём в кровать, Спящая красавица.
Where are you, my sleeping beauty? Где ты, моя спящая красавица?
Hey, take your Sleeping Beauty with you. Эй, забери эту Спящую красавицу с собой.
He just drifted away, like Sleeping Beauty. И теперь он, как Спящая красавица, ждёт чтоб его разбудили.
Sleeping Beauty met a prince while sleeping. А Спящая красавица вообще встретила принца, пока спала.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!