Примеры употребления "sleep soundly" в английском

<>
The baby was sleeping soundly in his mother's arms. Ребёнок крепко спал у мамы на руках.
The Central African Office for the Suppression of Banditry had succeeded in bringing the security situation under control so that ordinary people in the capital and provincial towns could sleep soundly and walk around freely without fear of robbery or violence. Центральноафриканскому управлению по борьбе с бандитизмом удалось взять под контроль ситуацию с безопасностью в стране и обеспечить, чтобы простые люди в столице и провинциальных городах могли спать спокойно и свободно ходить по улице, не опасаясь грабежей или насилия.
Israelis will sleep more soundly - for a while. Граждане Израиля могут спать спокойно, по крайней мере какое-то время.
Bond villains don't sleep that soundly. Злодеи не спят так крепко.
You sleep very soundly. Ты спишь очень крепко.
And some people sleep more soundly than others, right? И некоторые люди спят более крепко, чем другие, правильно?
Well, he can sleep just as soundly in a crib. С таким же успехом он может это делать в колыбельке.
I can't sleep at all. Мне совсем не спится.
Buffett argued then that the efficient market theorists were wrong because everyone that he had known over the prior three decades, who practiced the disciplines we described, had soundly beaten the S&P 500 index. Баффет доказывал там, что теоретики эффективного рынка были неправы, потому что все кого он знал 30 лет перед этим, кто применял описанные нами принципы, серьезно обогнали индекс S&P 500.
The children were so excited after the party that they couldn't sleep. Дети были так возбуждены после вечеринки, что не могли уснуть.
Overall, what was soundly produced and consumed followed market forces pretty closely. В целом объем добычи и потребления четко следовали друг за другом.
Close your eyes and go to sleep. Закрой глаза и спи.
Germany soundly beat the Russians in every World War I battle and came close to doing the same in 1941 and 1942. Германия громила русских в Первую мировую войну и была близка к победе в 1941 и 1942 годах.
I can't sleep well. Я плохо сплю.
Had the question been posed in this way to parliaments around the world, I believe that TRIP's would have been soundly rejected. Если бы этот вопрос был сформулирован таким образом к парламентам всего мира, я думаю, что TRIP's был бы обоснованно отклонен.
Did she sleep well? Она спала хорошо?
There is no doubt that China needs its financial sector to develop soundly in order to ensure sustained economic growth. Вне всяких сомнений, финансовый сектор Китая должен быстро развиваться, чтобы обеспечить устойчивый экономический рост.
Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now. Бедолага Том пытался заснуть в течение трёх часов.
He's sleeping very soundly. Он спит очень крепко.
Last night it was so hot that I couldn't sleep well. Этой ночью было так жарко, что я не мог нормально уснуть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!