Примеры употребления "sleds" в английском

<>
the trolley speed immediately before impact only for deceleration sleds, скорость тележки непосредственно перед ударом только для замедляющих салазок,
Young people in northern Canada, kids in an elementary school, dragging sleds across the school-yard, pretending they were Richard, Ray and Kevin. Подростки в северной Канаде, дети в начальной школе, тянули сани по школьному двору, представляя, что они - Ричард, Рэй и Кевин.
the trolley speed immediately before impact (only for deceleration sleds, needed for stopping distance calculation), скорость тележки непосредственно перед ударом (только для замедляющихся салазок, что необходимо для расчета остановочного расстояния),
For the LDSD project, the rocket sleds are used to tow an object to high speed without the risk and expense involved in being airborne. В ходе испытаний реактивные сани разгонялись и, буксируя LDSD на высокой скорости, в конце пути врезались в закрепленный объект. По сравнению с испытаниями в атмосфере Земли, испытания в пустыне Мохаве сопряжены с меньшим риском, а расходы на их проведение ниже.
the stopping distance (only for deceleration sleds), which may be calculated by double integration of the recorded sled deceleration, расстояние остановки (только для замедляющихся салазок), которое может быть рассчитано посредством объединения зарегистрированных значений замедления салазок,
The facility has a 4.2-mile-long railroad with rocket-powered steel sleds that slam into blocks of concrete, decommissioned aircraft, or whatever else is on the receiving end of the impact situation being studied. Вот как все это происходило: к испытательной площадке протянута железнодорожная ветка длиной 4,2 мили, по которой ходят стальные сани на реактивной тяге; к саням был прикреплен LDSD.
" 8.1.3.1.1.4.2. the stopping distance (only for deceleration sleds), which may be calculated by double integration of the recorded sled deceleration, " " 8.1.3.1.1.4.2 тормозной путь (только для замедляющихся салазок), который может быть рассчитан посредством объединения зарегистрированных значений замедления салазок ",
I gotta lose this sled. Ты должен избавится от салазок.
Hurry, let's unpack the supplies And get him on the sled. Быстрее, распакуйте припасы и положите его на сани.
Number and conditions of sled pulses; число и условия ударов салазок;
But I want to be back on that sled tomorrow by noon. Но я хочу вернуться на санях завтра к полудню.
Appendix 1: Sled deceleration corridor as a function of time Добавление 1: Коридор значений замедления салазок в зависимости от времени
And I came back afterward on the sled of the helicopter back. И я прибыл назад на санях вертолета.
Barnes will now drag her sled back to its dock. Барнс сейчас подтащит свои салазки обратно к их стойке.
Helper why don't you warm up the reindeer and bring the sled around? Помощник, почему бы тебе не прогреть оленей и не подвести сани?
The expert from Japan reported on the test results for the verification of sled acceleration. Эксперт от Японии сообщил о результатах испытаний для проверки условий ускорения на салазках.
What, he didn't think a fat man in a sled could make it around the world in one night? Что, он не находил возможным, что толстяк в санях может облететь вокруг света за одну ночь?
The sled deceleration shall be within the corridor specified in annex 8 of Regulation No. 16. Замедление салазок должно соответствовать диапазону величин, указанных в приложении 8 к Правилам № 16.
Imagine, if you will, dragging a sled, as you just saw in that video clip, with 170 pounds of gear, in it everything you need to survive on your Antarctic trek. Представьте, что вы тащите на себе сани, как в этом видеофрагменте, c 77 кг снаряжения нужного, чтобы выжить в путешествии на Антарктику.
the stopping distance (only for deceleration sleds), which may be calculated by double integration of the recorded sled deceleration, расстояние остановки (только для замедляющихся салазок), которое может быть рассчитано посредством объединения зарегистрированных значений замедления салазок,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!