Примеры употребления "skeleton bucket" в английском

<>
There's a hole in this bucket. В ведре дырка
The poor old man was reduced to just a skeleton. Бедный старик превратился в скелет.
When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. Когда мой старик в прошлом месяце сыграл в ящик, он оставил мне деньги, которых хватило только на то, чтобы отдать мои долги.
Every family has a skeleton in the cupboard. У каждой семьи есть скелет в шкафу.
He filled the bucket with water. Он наполнил ведро водой.
Tom is a human skeleton. Том - "кощей бессмертный".
That bucket is the best deal for your money. Это ведро - максимум что вы можете купить на ваши деньги.
He has an already formed body, skeleton, organs. У него уже сформировавшийся организм, скелет, органы.
Give me a metal bucket with oil. Дай мне металлическое ведро с маслом.
If the amputation of your arm is above the elbow and you're not wearing a prosthetic arm, Kinect may have difficulty mapping your skeleton. Если рука ампутирована выше локтя и вы не носите протез, то при использовании Kinect могут возникнуть трудности при отслеживании ваших движений.
I poured water into the bucket. Я налил в ведро воды.
Kinect identifies players by searching for a specified shape — in this case two arms, two legs, and a head — and recognizes that shape as a skeleton. Kinect идентифицирует игроков, находя заданную форму (в данном случае двух рук, двух ног и головы), и распознает эту форму в качестве человеческой фигуры.
He collected an entire bucket of water. Он набрал полное ведро воды.
Without all of those skeletal indicators, Kinect may assume that what it's looking at is not a skeleton, or that its view of a limb is blocked. Без использования всех этих скелетных показателей Kinect может предположить, что предмет, на который направлен его сенсор, не является человеческой фигурой или что видимость конечности заблокирована.
I have to peel a whole bucket of apples for a jam. Я должна почистить целое ведро яблок для повидла.
If the amputation of your arm is below the elbow, or if you use a "realistic-looking" prosthesis, Kinect should be able to map your skeleton. Если рука ампутирована ниже локтя или если вы носите протез, имитирующий форму руки, то Kinect сможет отслеживать ваши движения.
Ice Bucket Challenge participant dislocates her jaw Участница испытания ведром ледяной воды вывихнула челюсть
Last week, the President of the European Convention, Valery Giscard d'Estaing, submitted a so-called "skeleton" for a future Constitution of Europe. На прошлой неделе президент Европейского Конвента Валери Жискар Д'Эстен представил так называемый "скелет" будущей канституции Европы.
This Ice Bucket Challenge went painfully wrong. Это испытание ведром ледяной воды пошло до боли не так.
The legislation provides a skeleton for the new regulatory architecture, and it will be up to the new Financial Stability Oversight Council to put supervisory muscle on these bones: Законодательство представляет скелет для новой архитектуры законодательного регулирования, и именно Совету по надзору за финансовой стабильностью предстоит решать, как нарастить "контролирующие" мышцы на эти кости:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!