Примеры употребления "skate around" в английском

<>
The police can't skate around the issues. Полиция не может ходить "вокруг да около".
I used to skate around the halls of this hospital. Каталась на роликах по больнице.
The guy that was snooping around the skate park. Парень, что шпионил в скейт-парке.
Don't beat around the bush. Хватит ходить вокруг да около.
The ice is too thin to skate on. Лёд слишком тонкий, чтобы кататься на нём.
There are many modern buildings around here. Здесь вокруг много современных зданий.
I will teach you how to skate next Sunday. Я научу тебя кататься на коньках в следующее воскресенье.
I've been toying with the idea of selling everything and taking a long, slow trip around the world. Я забавлялся идеей о том, чтобы продать все и отправиться в долгое, неторопливое путешествие вокруг света.
But what should we expect, said Roy after the morning skate of the "Avalanches". А чего нам ждать, - сказал Руа после утренней раскатки "Лавин".
By the way, do you know a good restaurant around here? Кстати, вы не знаете какой-нибудь хороший ресторан поблизости?
To sum things up, an awful lot of people watched Julia Lipnitskaya skate and an awful lot of people were very impressed. Подводя итог, можно сказать так: выступление Юлии Липницкой смотрели очень многие, и на очень многих она произвела неизгладимое впечатление.
It may rain around noon. Около полудня может пойти дождь.
I'm hiking in my skate shoes' cause I don't have my bag, and feet are starting to get sore, and I'm wearing chino pants. Я шел по тропе в моих кедах, потому что у меня не было моей сумки, и ноги начали болеть, я одел китайские штаны.
It will cost around fifteen dollars. Это будет стоить около пятнадцати долларов.
Kids, it takes more than two months to learn how to figure skate. Детки, за два месяца невозможно научиться кататься на коньках.
He traveled around the world. Он путешествовал по миру.
We're just going to be playing like skate parks, small clubs maybe a fair if we can book one. Мы просто поиграем в скейтпарках, в маленьких клубах, если нам повезет зарезервировать хоть один.
Stop beating around the bush and tell me plainly what you want from me. Перестань ходить вокруг да около и скажи начистоту чего ты от меня хочешь.
I know the skate park. Я знаю, где этот парк.
If you are free, come around to see me. Если ты свободен, заходи навестить меня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!