Примеры употребления "since then" в английском с переводом "с тех пор"

<>
Little has changed since then. С тех пор мало что изменилось.
Since then, little has changed. С тех пор немногое изменилось.
Since then our aid has halved. С тех пор наша помощь упала вдвое.
So much has changed since then. Так много изменилось с тех пор.
Since then, their membership has multiplied. С тех пор количество их членов увеличилось многократно.
Since then, the situation changed markedly. С тех пор многое изменилось.
The situation has changed considerably since then. С тех пор ситуация значительно изменилась.
Since then, not that much has changed. Не многое изменилось с тех пор.
And she's been inconsolable since then. С тех пор она безутешна.
I have not seen him since then. С тех пор я его не видел.
Since then, the costs have mounted further. С тех пор расходы возросли еще больше.
What has become of him since then? Что с ним стало с тех пор?
Since then, I'm not so scatterbrained anymore. И с тех пор я уже не такой разгильдяй.
But the picture has changed significantly since then. Но с тех пор картина существенно изменилась.
But the world has changed considerably since then. С тех пор мир сильно изменился.
Since then, they have looked far less safe. С тех пор они уже не кажутся такими безопасными.
Since then I have followed his career closely. С тех пор я внимательно следил за его карьерой.
We've come a long way since then. С тех пор прошло много времени.
That difference probably has been narrowed since then. Вероятно, эта разница еще уменьшилась с тех пор.
But, since then, the situation has changed substantially. Однако с тех пор ситуация значительно изменилась.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!