Примеры употребления "silks" в английском

<>
There are several features that all these silks have in common. Вот несколько признаков, которые являются общими для всех типов шелка.
Silks made by the same spider can have dramatically different repeat sequences. В шелке, производимом одним пауком, могут быть совершенно разные повторяющиеся последовательности.
For example, this garden spider can make seven different kinds of silks. Например, садовый паук прядет семь различных видов шелка.
Spider silks also have a lot of potential for their anti-ballistic capabilities. В паучем шелке также скрыт большой потенциал для противоракетных резервов.
Silks could be incorporated into body and equipment armor that would be more lightweight and flexible than any armor available today. Шелк можно ввести в тело и в военное снаряжение, которое будет более легким и гибким, чем любое доступное сейчас оружие.
It's been hypothesized that orb-weaving spiders, like this argiope here, should have the toughest dragline silks because they must intercept flying prey. Существовала гипотеза, что пауки, прядущие круглую паутину, например Агриопа, должны иметь самый прочный шелк, так как им нужно поймать летящую добычу.
The frame and radii of this web is made up of one type of silk, while the capture spiral is a composite of two different silks: Обрамление и радиус этой паутины сделаны из одного вида шелка, в то время как спираль объединяет в себе два различных типа шелка:
Nearly all of these proteins can be explained by a single gene family, so this means that the diversity of silk types we see today is encoded by one gene family, so presumably the original spider ancestor made one kind of silk, and over the last 380 million years, that one silk gene has duplicated and then diverged, specialized, over and over and over again, to get the large variety of flavors of spider silks that we have today. Практически все белки относятся одной генетической группе, что свидетельствует от том, что то разнообразие типов шелка, которое мы видим сегодня, появилось из одной генетической группы, так что вероятно, что предок паука производил один тип шелка, и в течение 380 миллионов лет этот ген шелка копировался, потом изменялся, приспосабливался снова и снова, чтобы в итоге превратиться в разнообразие видов паучего шелка, которое существует сейчас.
Her hair feels like silk. Её волосы на ощупь как шёлк.
Upholstered in pure silk damask. Обивка - чистый Дамасский шелк.
Silk, gray, those beautiful buttons. Серый шёлк, эти прекрасные пуговицы.
The magnificence of spider silk Великолепие паучьего шелка
I want something in silk. Я хотел бы посмотреть что-нибудь из шелка.
So this material is silk. Этот материал - шёлк.
Spider silk is almost entirely protein. Паучий шелк почти полностью состоит из белка.
But what, exactly, is spider silk? Так что же представляет собой паучий шелк?
Debauchers and whores in fine silk! Извращенцы и шлюхи ходят в шелках!
I want something in artificial silk. Я хотел бы посмотреть что-нибудь из искусственного шелка.
This sand is as soft as silk. Этот песок мягок, как шёлк.
Demon woman, your hair is like silk. Дьяволица, словно шелк твои волосы, но свернулось от голоса молоко.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!