Примеры употребления "significantly" в английском с переводом "значительно"

<>
Is significantly different from previous passwords Значительно отличается от предыдущих паролей
Significantly less complex than AD FS Значительно проще, чем AD FS
Fifth, politics is complicating matters significantly. В-пятых, политика значительно усложняет проблемы.
Consumers pay significantly less than at traditional outlets. Потребители платят значительно меньше, чем в традиционных магазинах.
Making finance work should boost economic development significantly. Выполнение финансовой работы может значительно улучшить экономическое развитие.
In fact, her intracranial pressure has subsided significantly. Фактически, её внутричерепное давление значительно понизилось.
Genetic tests differ significantly from other clinical tests. Генный анализ значительно отличается от любых других клинических анализов.
I've made her a significantly better offer. Я сделал ей значительно более выгодное предложение.
Governments must allocate significantly more funds to sustainable infrastructure. Правительства должны выделять значительно больше ресурсов на устойчивую инфраструктуру.
This burden is excessive, and significantly hinders economic growth. Это бремя является чрезмерным и значительно затрудняет экономический рост.
Indeed, the study may actually significantly underestimate the costs: В действительности связанные с потеплением затраты, оценка которых приведена в данном исследовании, могут оказаться значительно выше:
If war occurs, then increase the tempo of buying significantly. В случае начала войны действуйте значительно быстрее.
We have significantly lower capital costs in our plant equipment. У нас значительно низкие капитальные затраты на заводское оборудование.
By the 2008 Beijing games, the world had changed significantly. К Пекинской олимпиаде 2008 г. мир значительно изменился.
As shown above, higher interest rates will cut profitability significantly. Высокие процентные ставки могут значительно срезать доходность.
On a risk-adjusted basis, however, returns are significantly improved. Однако, с учетом риска прибыль значительно выше.
To be sure, such a move would significantly complicate negotiations. Конечно, такой шаг значительно усложнит переговоры.
Downward risks to growth had significantly increased, Fed officials explained. Представители ФРС объяснили этот шаг тем, что значительно увеличились нисходящие риски роста.
There was no way to raise taxes or state revenues significantly. Способов значительно поднять налоги или государственные доходы не было.
This can significantly increase the resources Exchange needs to process messages. При этом может значительно возрасти использование ресурсов Exchange для обработки сообщений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!