Примеры употребления "signer" в английском

<>
Переводы: все22 подписывающее лицо7 другие переводы15
A signer provides electronic signatures for documents and processes that require signatures. Подписывающее лицо ставит электронные подписи для документов и процессов, которым требуются электронные подписи.
The signer may require additional permissions to access data that is related to the document or process that is being signed. Подписывающему лицу могут потребоваться дополнительные разрешения на доступ к данным, связанным с подписываемым документом или процессом.
The signer's full name. Полное имя подписывающего лица.
The signer's title, if any. Должность подписывающего лица (если таковая имеется).
The signer's e-mail address, if needed. Адрес электронной почты подписывающего лица (при необходимости).
Enter the notice that signers will receive when a signature is requested. Введите текст уведомления, которое подписывающие лица получат при запросе подписи.
Three kinds of users typically require security access to electronic signatures: electronic signature administrators, signers, and electronic signature auditors. Обычно права доступа к электронным подписям через систему безопасности требуются трем группам пользователей: администраторы электронных подписей, подписывающие лица и аудиторы электронных подписей.
Allow the signer to type a purpose for signing. Разрешение подписывающему указать цель добавления подписи.
Allow the signer to add comments in the Sign dialog box. Разрешить подписывающему добавлять примечания в окне подписи.
A signer selects a reason code to indicate the purpose of an electronic signature. Подписавшее лицо выбирает код причины, чтобы указать цель электронной подписи.
A signature confirms that the information originated from the signer and has not been altered. Подпись подтверждает, что сведения предоставлены подписавшим их создателем и не были изменены.
Repudiation refers to the act of a signer denying any association with the signed content. Подписавший не может отрицать свою связь с подписанным содержимым.
In the Signature Setup box, you can type a name in the Suggested signer box. В окне Настройка подписи можно ввести имя в поле Предлагается для подписания.
If your user ID is not displayed in the Signer field, select it from the list. Если соответствующий идентификатор пользователя не отображается в поле Подписавший:, выберите его из списка.
Use this procedure to designate a Microsoft Dynamics AX user as a signer for another user. Эта процедура используется для назначения одного пользователя Microsoft Dynamics AX в качестве лица, подписывающего изменения за другого пользователя.
Add instructions for the signer, such as "Before signing the document, verify that the content is correct." Добавьте инструкции, например "Прежде чем подписывать документ, проверьте правильность содержимого".
A certificate is usually valid for a year, after which, the signer must renew, or get a new, a signing certificate to establish identity. Как правило, сертификат действителен в течение года, по истечении которого подписывающий должен обновить имеющийся сертификат или получить новый для удостоверения своей личности.
When an electronic copy of the file is sent to the intended signer, this person sees the signature line and a notification that their signature is requested. Когда электронная копия файла отправляется предполагаемому подписывающему, он видит строку подписи и уведомление о том, что необходима его подпись.
When the signer adds a visible representation of a signature to the document, a digital signature is added at the same time to authenticate the signer's identity. Одновременно с видимой подписью в документ добавляется и цифровая подпись для подтверждения личности подписавшего.
Information about the document is displayed, including the ID of the signer, the date and time that the document was signed, and the changes that were made to the document. Будут отображены сведения о документе, включая идентификатор подписавшего лица, дату и время подписания документа, а также изменения, которые были внесены в этот документ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!