Примеры употребления "sideboard cupboard" в английском

<>
Put the knives and forks back in the cupboard. Положи ножи и вилки назад в сервант.
Than buy that perfect sideboard? Почему просто не довольствоваться идеальным "буфетом"?
Every family has a skeleton in the cupboard. У каждой семьи есть скелет в шкафу.
You want this old sideboard? Не хочешь этот старый сервант?
Yes, and we can fill the cupboard with canned meatballs instead. Да, и мы можем заполнить буфет консервированными фрикадельками, вместо этого.
I've got a television and a sideboard in here. У меня здесь есть телевизор и буфет.
I tidied the linen cupboard. Я навела порядок в бельевом шкафу.
Oh, did we look in the sideboard? А в буфете мы смотрели?
Found it in the cupboard, and thought, bugger it, it's Friday, why not fancy dress? Нашел это в шкафу и подумал, какого черта, сегодня пятница, почему бы не одеть маскарадный костюм?
He will creep tearfully to the sideboard and take out a little plate with a blue what? С плачем полезет он в буфет и достанет оттуда тарелочку, с голубой - что?
Jill Tankard took me into a cupboard and told me there was no such thing as pure intelligence. Джилл Танкард затащила меня в шкаф и сказала, что больше нет такого понятия как просто разведка.
It's some sideboard. Это какой-то сервант.
By which time, somehow or other, the cupboard has acquired a body, brutally battered to death across the back of her head. За это время, каким-то образом в шкафу появилось тело, зверски убитое жестоким ударом в затылок.
Hey, bought a sideboard! Эй, я купил сервант!
I found some of his old clothes in your cupboard. Я нашел старую одежду в вашем гардеробе.
There's room for couches, a sideboard, a TV. Есть место для диванов, серванта, телевизора.
Well, then, why did I find this on top of my store cupboard? Что ж, почему тогда я нашла это в моей кладовке?
Uh, in the back of the sideboard. В глубине серванта.
Let's get you out of that cupboard, shall we? Давайте-ка вызволим вас из этого шкафа, согласны?
It's their best sideboard, I think. Думаю, это их лучший сервант.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!