Примеры употребления "showers" в английском с переводом "душевой"

<>
Separate showers for women and men. отдельные душевые кабины для женщин и мужчин;
Showers are private, in case you're wondering. Душевые кабины закрытые, это если тебе интересно.
You know, rest areas have the nicest showers. Знаешь, в таких местах самые лучшие душевые.
All the people, everyone who goes to the showers is dead. Все, кого ведут в душевые кабины, - погибают.
Let's see, we canceled the use of showers and sinks. Так, значит, душевые кабины и краны отменяются.
Tomorrow, he will ask to dismount the showers and the furnaces. Завтра он попросит нас разобрать душевые и бараки.
Tomorrow, it will ask to dismount the showers and the furnaces. Завтра он попросит нас разобрать душевые и бараки.
And then one day, you'll be in the showers and a big, strange man. А там, в один прекрасный день, когда вы будете в душевой и незнакомый здоровяк.
Drinking water, washbasins, showers, changing rooms, toilets and overalls must also be made available to workers. В распоряжение трудящихся должны также быть предоставлены питьевая вода, умывальники, душевые, раздевалки, уборные и рабочая одежда.
In regard to the hygienic services of this Centre, renovation works have recently been approved (ten new showers were built). Что касается условий гигиены в этом Центре, то недавно было дано разрешение на проведение там ремонтных работ (установка десяти новых душевых кабин).
Consultative Work: (Laos) monitoring existing projects. Emergency Humanitarian Aid: (Iran) installing toilets and showers in Zone 10 of Bam city under the coordination by UNICEF after the earthquake. консультативная работа: (Лаос) наблюдение за осуществлением текущих проектов; оказание чрезвычайной гуманитарной помощи; (Иран) проведение координируемой ЮНИСЕФ работы по установке туалетов и душевых в зоне 10 города Бам, пострадавшего от землетрясения.
Women were housed in special prisons, including some house-like facilities in which two or three women shared a room and had access to showers, kitchen, specialized medical care, etc. Женщины содержатся в особых тюрьмах, им предоставляются условия, сходные с домашними, в которых две-три женщины живут в одной комнате и имеют доступ к душевой, кухне, специальному медицинскому обслуживанию и т.п.
That's my shower stall! Это моя душевая кабина!
Or, could have mouldy shower curtains. Или заплесневелой душевой занавески.
Shower stall in there is wet. Местная душевая кабинка влажная.
No, he took a shit, in the shower. Не, он насрал в душевой.
I'm going to exit the shower stall now. Я сейчас выйду из душевой.
How could I kill myself with a shower curtain? Как бы я могла убить себя душевой занавеской?
There's a private shower area, very tasteful and very rustic. Есть личная душевая площадь, очень изысканная и деревенская.
Our club captain, hanging by a rope in the shower stall. Капитана нашего клуба, висящего на верёвке в душевой кабинке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!