Примеры употребления "shovels" в английском

<>
Переводы: все36 лопата32 лопатка1 другие переводы3
Our tools today don't look like shovels and picks. Наши инструменты сегодня не выглядят как лопаты и кирки.
But your victims brought their own shovels, tarps and lye. К счастью, жертвы захватили лопаты, брезент и щёлочь.
He's got shovels in there, and a hand drawn map titled У него есть лопата и от руки нарисованная карта с пометкой
We stabbed them with bayonets, hacked seventeen-year-olds to death with shovels. Мы кололи их штыками, и забивали семнадцатилетних лопатами.
Any perv who's satisfied with boobie pics doesn't kill prostitutes with shovels. Извращенец, которому хватает фоток буферов, не станет убивать проституток лопатами.
On 26 February 2008, local miners attacked staff of AMA, using shovels, cutlasses and diggers as weapons. 26 февраля 2008 года местные старатели напали на работников «АМА», используя в качестве оружия лопаты, мотыги и кирки.
As we coordinate our efforts, the shovels will be transformed into earth digging machines, bulldozers and recycling plants. Если мы будем координировать свои усилия, то наши лопаты превратятся в землеройные машины, бульдозеры и перерабатывающие заводы.
A tarp, two pairs of rubber gloves, two shovels, and several gallons of industrial-strength drain cleaner consisting chiefly of lye. Брезент, 2 пары резиновых перчаток, 2 лопаты и несколько галлонов промышленного очистителя, состоящего в основном из щелочи.
Well, we need a dozen 7-foot saplings, 2 dozen fist-sized basaltic rocks, kindling, a couple of shovels, a pail of water, and all the tarps, quilts, and buffalo skins we can find. Нам нужна дюжина двухметровых саженцев, 2 дюжины базальтовых камней размером с кулак, щепки, пару лопат, ведро воды, и брезент, одеяла и кожу бизона, всё, что найдем.
Evaluation of damage to the agricultural sector and identification of emergency agricultural needs as well as the provision of seeds (120 tons of rice seed, 90 tons of bean seeds and 400 kilograms of vegetable seed) and small items of equipment (spades, shovels, wheelbarrows); проведена оценка ущерба в сельскохозяйственном секторе, выявлены безотлагательные потребности этого сектора, кроме того, предоставлены семена (120 тонн семенного риса, 90 тонн семенной фасоли и 400 килограммов семян овощных культур) и мелкий инвентарь (мотыги, лопаты, тачки);
My parents are fighting over the snow shovel. Мои родители спорят из-за лопаты для снега.
Get the shovel and the jack up on the beach out of this water. Бобби, отнеси лопатку и домкрат на пляж.
You got the shovel, the axe and the pick? Лопату, топор и чушку?
I was talking about the shovel and the lime. Я говорю про известь и ту лопату.
I'll get the shovel, you get the bleach. Я возьму лопату, а ты отбеливатель.
And he cooks all his food on a shovel. И готовит еду на лопате.
Come on, look for a shovel and garbage bags. Давай, ищи лопату и мусорные пакеты.
They had to scrape his legs up with a shovel. Его ноги пришлось отскребать лопатой.
They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel. Они чистили тротуар от снега лопатой.
Just enough to buy a plot of land and a shovel. Как раз хватало, чтобы купить участок земли и лопату.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!