Примеры употребления "shoved" в английском

<>
Переводы: все65 пихать2 подталкивать1 другие переводы62
Shoved 'em off and disappeared. Отправил их в плавание, а сам исчез.
We shoved off this morning. Мы утром ширнулись.
He shoved off toward the river. Он плывет по реке.
We haven't even shoved off. Мы ещё даже не отплыли.
He shoved Banas off my shoulders. Он столкнул Банас с моих плеч.
It's, like, shoved into your brain. Она впивается тебе в мозг.
He was shoved head first down the chute. Его запихали в мусоропровод, головой вперед.
It's where I shoved all the baby stuff. Я туда засунула все детские вещи.
There's a body shoved under the steering column. Тело, упрятанное под рулевую колонку.
They shoved her wedding dress in a garbage bag. Они выбросили её свадебное платье в мешок для мусора.
I might have accidentally shoved him off a cliff. Я случайно столкнул его с обрыва.
Then I shoved him in the trunk of the car. Тогда я запихнул его в багажник машины.
Report a dead body we shoved into an ice machine? Рассказать про труп, который мы спрятали в холодильник?
Then I shoved 'im in the trunk of the car. Тогда я запихнул его в багажник машины.
You hopped behind the wheel, shoved them out of the way. Вы сели за руль, убрав их с пути.
You're acting like someone who shoved somebody off their roof. Ты ведёшь себя как человек, который столкнул кого-то с крыши.
Once opened, there was no way for the truth to be shoved back. Однажды открыв правду, ее нельзя спрятать обратно.
The killer wiped up the blood spatter and shoved her in the closet. Убийца вытер брызги крови и засунул её в шкаф.
The man grabbed Zac's arm, but Zac shoved him away and left. Мужчина схватил Зака за руку, Зак оттолкнул его, и мы ушли.
Young man, business suit, esophagus lacerated from index card shoved down his throat. Молодой парень в деловом костюмчике с пластиковой картой в пищеводе, которую засунули через горло.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!