Примеры употребления "shove off" в английском

<>
Переводы: все24 сталкивать4 уходить3 другие переводы17
We won't shove off till midnight. Мы не уйдём до полуночи.
I'll shove off a little early. Я сегодня уйду пораньше.
I wasn't trying to shove you off or anything. Я не пытался заставить тебя уйти или что-то вроде того.
He shoved Banas off my shoulders. Он столкнул Банас с моих плеч.
I might have accidentally shoved him off a cliff. Я случайно столкнул его с обрыва.
You're acting like someone who shoved somebody off their roof. Ты ведёшь себя как человек, который столкнул кого-то с крыши.
Hey, at least I &apos;m not putting her on an iceberg and shoving her off to sea, which considering the fact that you can &apos;t find the Shakespeare section without psychic powers yet the Cliffs Notes rack practically smacks you in the face on the way in, is totally justified. Эй, по крайней мере, я не отправляю ее на айсберг и не сталкиваю ее в море, и факт, что ты не можешь найти секцию Шекспира без психических усилий, когда, книжная полка фактически смеется тебе в лицо на пути к ней, полностью оправдан.
Yeah, let's shove off. Да, надо бежать.
Don, you can shove off. Доу, ты тоже можешь идти.
When do you shove off? Когда вы провалите уже?
We'd better shove off. Мы лучше пойдем.
Ready to shove off, sir. Готовы отчалить, сэр.
I told you to shove off. Я сказал тебе, отвали.
All right, shove off, me hearties. Отплываем, мои дорогие.
We're ready to shove off. Мы готовы отчаливать.
I'll shove off over there. Я отойду вон туда.
Let's load up and shove off. Давай загрузим и толкнем.
Let's get the skiff out and shove off. Спускаем ялик и отчаливаем.
All right, you feathered rats, time to shove off! Так, пернатые крысы, валите отсюда!
So why don't you take your winnings and shove off, sir? Почему бы Вам не забрать выигрыш и не убраться отсюда?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!