Примеры употребления "shoulder sling" в английском

<>
Go ahead and put a shoulder sling on him, please. Наложите на его плечо повязку, пожалуйста.
He patted me on the shoulder with a smile. Он улыбнулся и постучал меня по плечу.
Singapore Needs A New Sling Сингапуру нужен новый толчок
Tom has a pain in the shoulder. У Тома болит плечо.
Anybody can sling some basil around a kitchen. Каждый может добавить базилик.
She rested her head on her mother's shoulder. Она положила голову на плечо её матери.
Last week she tried it on with Uncle Gregory, and he told her to sling her hook. На прошлой неделе она пыталась подбить клинья к дяде Грегори, так он ей прямо велел сматывать удочки.
He placed his hand on my shoulder. Он положил руку мне на плечо.
I mean, best-case scenario, you're gonna be in a sling for at least a little while. То есть, в лучшем случае, некоторое время придется носить перевязь.
He patted his brother on the shoulder. Он похлопал брата по плечу.
There's 150 places that sell medical supplies in Chicago, so we're reaching out to see if any of them have sold an arm sling to someone fitting our description in the last three months and if there's video surveillance. Есть 150 мест, которые продают медицинские запасы в Чикаго, так что мы связываемся с ними что бы увидеть продавало ли одно из них повязку на руку кому-то подходящему под наши описания за последние 3 месяца и если есть видеонаблюдение.
He tapped me on the shoulder. Он похлопал меня по плечу.
My ass has been in a sling for four years. Моя задница была на перевязи в течение четырех лет.
Tom gave Mary the cold shoulder. Том холодно принял Мэри.
You don't want to sling mud or pander to the sexism that will inevitably pop up during this campaign. Вы не хотите влезать в грязь или потворствовать сексизму, который неизбежно будет всплывать во время этой кампании.
Bill tapped me on the shoulder. Билл похлопал меня по плечу.
The baby will stay in a sling, and I'll breast feed on demand. Ребенок будет на слинге, а я его буду кормить, когда понадобится.
I've hurt my shoulder Я повредил плечо
Go on, sling your hook before I change my mind. Давайте, проваливайте, пока я не передумал.
At dinner in college that evening I sat by myself; then I felt a light tap on my shoulder. В тот вечер в колледже я сидела за обедом одна; затем кто-то похлопал меня по плечу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!