Примеры употребления "short-circuited" в английском

<>
I only short-circuited once. И закоротило всего раз.
My suit was short-circuited. Мой костюм закоротило.
I could short-Circuit him with a static attack. А я закорочу его статическим разрядом.
Neither did your "I'll short-circuit the door" idea. Как и твоя идея "я закорочу дверь".
Folks, I'll turn off the lights, to see if there is a short-circuit. Слушайте мы отключим свет на секунду, посмотрим не закоротило ли что, так что не волнуйтесь.
The water short-circuited Cubby's suit. Вода проникла в костюм Кабби.
The ability of international trade to act as an engine of growth and poverty reduction was being short-circuited in many LDCs by falling and unstable world commodity prices. Способность международной торговли выступать в роли двигателя роста и борьбы с нищетой во многих НРС сводится на нет падением и нестабильностью мировых цен на сырьевые товары.
Moreover, in commodity-dependent least developed countries, particularly in Africa, the ability of international trade to act as an engine of growth and poverty reduction is being short-circuited by falling and unstable world commodities prices. Более того, в зависящих от экспорта сырья наименее развитых странах, особенно в Африке, способность внешней торговли выполнять роль движущей силы роста и борьбы с нищетой подрывается вследствие снижения и нестабильности мировых цен на сырье.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!