Примеры употребления "short track skate" в английском

<>
We'll win some gold tomorrow in short track skating. Мы выиграем золотые медали завтра на шорт-треке.
Short track will rake in gold medals. Шорт-трек соберёт золото.
They are called fast track countries because in a short period of time women have become significant actors in the governance of their countries. Они называются странами, ставшими на путь быстрых преобразований, поскольку в них в течение короткого периода времени женщины стали играть значительную роль в области управления.
For example, from a smartphone or tablet, you can track the document’s progress, add short comments, and make small but important changes to drive efforts. Например, на смартфоне или планшете вы можете отслеживать общий прогресс, добавлять короткие примечания, а также вносить в файл небольшие, но важные изменения.
The UK has a long track record of scolding its European NATO partners for not spending the 2% of GDP that each has pledged to dedicate to defense; now it appears that Britain itself risks falling short. Великобритания уже много лет выговаривает свои европейским партнерам по НАТО за то, что те не выполняют свои обязательства тратить на оборону 2% ВВП. Похоже, что теперь Британия сама рискует не достичь этого уровня.
It takes only a short time to learn how to explain things to students. It takes much longer to learn when not to. Не нужно много времени на то, чтобы научиться объяснять что-то студентам. Намного больше времени требуется, чтобы понять, когда этого не делать.
The ice is too thin to skate on. Лёд слишком тонкий, чтобы кататься на нём.
The muddy track descends to a valley. Заляпанный грязью грузовик спускается в долину.
We're short of something. Нам чего-то не хватает.
I will teach you how to skate next Sunday. Я научу тебя кататься на коньках в следующее воскресенье.
I lost track of the conversation. Я потерял нить разговора.
In a word, life is short. Одним словом жизнь — коротка.
But what should we expect, said Roy after the morning skate of the "Avalanches". А чего нам ждать, - сказал Руа после утренней раскатки "Лавин".
The high speed, high comfort electric train Minsk—Brest will depart in five minutes from the fourth track at the second platform. Скоростной электропоезд повышенной комфортности Минск—Брест отправится через пять минут с четвёртого пути у третьей платформы.
He resumed his work after a short break. После небольшой паузы, он продолжил работу.
To sum things up, an awful lot of people watched Julia Lipnitskaya skate and an awful lot of people were very impressed. Подводя итог, можно сказать так: выступление Юлии Липницкой смотрели очень многие, и на очень многих она произвела неизгладимое впечатление.
You're on the right track. Вы на верном пути.
The results fell short of my expectations. Результаты не оправдали мои ожидания.
I'm hiking in my skate shoes' cause I don't have my bag, and feet are starting to get sore, and I'm wearing chino pants. Я шел по тропе в моих кедах, потому что у меня не было моей сумки, и ноги начали болеть, я одел китайские штаны.
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research. Я не могу уследить за всеми изменениями происходящими в сфере исследования СПИДа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!