Примеры употребления "shipping method" в английском

<>
Repair costs vary based on the device, region, and shipping method. Стоимость ремонта зависит от устройства, региона и способа доставки.
To price a repair request, go to Device repair, select either Repair my device or Replace an accessory, enter the repair information, and select a shipping method. Чтобы оценить заявку на ремонт, перейдите на страницу Ремонт устройств, выберите Ремонт устройства или Замена аксессуара, введите сведения о ремонте и выберите метод доставки.
To associate a shipping carrier with a transportation method, follow these steps: Чтобы связать перевозчика со способом транспортировки, выполните следующие действия.
To set up additional transportation modes, see Set up a transportation mode and method for a shipping carrier. Чтобы настроить дополнительные режимы транспортировки, см. раздел Настройка режима и способа транспортировки для перевозчика.
To create a transportation method for a shipping carrier, follow these steps: Чтобы создать способ транспортировки для перевозчика, выполните следующие действия.
Set up a transportation mode and method for a shipping carrier Настройка режима и способа транспортировки для перевозчика
Set up a transportation method for a shipping carrier Настройка способа транспортировки для перевозчика
Set up a transportation mode and method for a shipping carrier [AX 2012] Настройка режима и способа транспортировки для перевозчика [AX 2012]
You can associate a transportation mode and a transportation method with a shipping carrier to determine the carrier rates and routes for loads of freight. Можно связать режим транспортировки и способ транспортировки с перевозчиком, чтобы определить ставки и маршруты перевозчика для загрузки фрахта.
We will adopt your method at our school. Мы будем применять ваш метод в нашей школе.
Shipping to: Worldwide Доставка: все страны
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up. Итак, эффективный метод следующий: утрамбовать снег, чтобы он стал плотнее, сделать из него блоки, и составить их друг на друга.
Unless noted, prices do not include shipping and applicable sales taxes. Если не указано иное, цены не включают стоимость доставки и налоги с продаж.
Japanese education is sometimes said to employ the drill and kill method. Иногда говорят, что японское образование основано на принципе «зубрить и добить».
Shipping from Доставка из
Uninstall method: Chuck the whole folder into the recycle bin. Способ деинсталляции: выбросьте папку в корзину целиком.
free super saver shipping Специальная бесплатная доставка
If you cannot work out the problem, you had better try a different method. Если ты не можешь решить проблему, тебе следует попробовать иной способ.
Your understanding for our shipping bottleneck has encouraged us to give special treatment to deliveries to your firm. То, что Вы выразили понимание к нашим поставкам, побудило нас к тому, чтобы получить поставки именно с Вашей фирмы.
Our teacher tried to use a new method of teaching English. Наш учитель пытался применить новый способ обучения английскому языку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!