Примеры употребления "shipowning company" в английском

<>
The Code will require the implementation of security plans, including the appointment/designation of appropriate personnel on each ship, in each shipowning company and in each port facility. Кодекс потребует разработки планов обеспечения безопасности, в том числе назначения соответствующего персонала на каждом судне, в каждой судоходной компании и в каждом порту.
The company laid off five people. Компания сократила пять человек.
The company always strives to satisfy its customers. Эта компания всегда старается угодить своим клиентам.
I'm sure you'll be a valuable asset to our company. Я уверен, вы будете ценным активом для нашей компании.
If you are a potential employee then you should be aware of what the company stands for and how it treats its employees before attending an interview. Если вы потенциальный сотрудник, то должны быть в курсе того, чем занимается компания, и как в ней относятся к работникам, прежде чем идти на собеседование.
My mother asked me to keep her company during the weekend. Моя мать попросила меня составить ей компанию на выходных.
Better to be alone than in bad company. Лучше быть одному, чем в плохой компании.
Tom has been embezzling money from the company. Том расхищал деньги компании.
I work for a shipping company. Я работаю в транспортной компании.
This scandal has severely damaged the public image of our company. Этот скандал нанёс большой урон имиджу компании.
My father works for a power company. Мой отец работает в электроэнергетической компании.
The company has branches in 12 European countries. У компании есть филиалы в 12 (двенадцати) странах Европы.
The company is on the verge of bankruptcy. Компания на грани банкротства.
She was glad of my company. Она была рада моей компании.
All of the rules must be in line with company policy. Все правила должны соответствовать политике компании.
In the company of good friends, the time flew by. В компании хороших друзей время пролетает быстро.
The company is in deficit. Фирма имеет долги.
Try to avoid bad company. Старайся избегать плохой компании.
Their company survived the crisis. Их компания пережила кризис.
I may as well stay alone as keep him company. Я могу и остаться один, и составить ему компанию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!