Примеры употребления "shin" в английском

<>
Переводы: все74 шин37 голень22 другие переводы15
I have a contact at Shin Bet. У меня есть связи в Шин-Бет.
Maybe it was a shin. Может быть, голень.
I'm not Shin Yu Kyung's birth father. Я не родной отец Шин Ю Кён.
I just slammed my shin, in reaction. Я потянула голень от неожиданности.
The undercover Shin Bet guy at the Heritage Center. Парня из Шин-Бет в Центре наследия.
But she kicked me in the shin. Но она пнула меня в голень.
The shady sale of Shin Corporation in February galvanized long-simmering discontents. Закулисная продажа корпорации "Шин" в феврале усилила долго назревавшее недовольство.
A piece of shrapnel in his shin. Осколок шрапнели в его голени.
Ms. Shin asked what approach the Government planned to take to change traditional beliefs and stereotypes. Г-жа Шин спрашивает, какой подход правительство планирует избрать для изменения традиционных убеждений и стереотипов.
I was just feeling around for your shin. Просто я нащупал твою голень.
Discussants: Mr. Myong-Ho Shin, Vice-President (Region West), Asian Development Bank and Mr. Pote Videtyontrakich, Managing Director, Credit Suisse First Boston. Участники дискуссии: г-н Мионг-Хо Шин, вице-президент (западный регион), Азиатский банк развития, и г-н Пот Видетионтракич, управляющий директор, " Креди свис фёрст бостон ".
I happened to remember he had shrapnel in his shin. Я вспомнил, что Винант был ранен шрапнелью в голень.
Ms. Shin emphasized the importance of partnership with civil society in advancing gender equality at the implementation, policy development and evaluation phases. Г-жа Шин подчеркивает важность партнерства с гражданским обществом в деле содействия обеспечению равенства между мужчинами и женщинами на этапах практического осуществления, разработки политики и оценки.
Especially in this district, where every geriatric shin is pocked with ulcers. Особенно в этом районе, где каждая старческая голень испещрена язвами.
Ms. Shin asked whether women were aware that they could lodge a complaint against a police officer who was not being responsive to their situation. Г-жа Шин спрашивает, известно ли женщинам о том, что они могут обжаловать действия сотрудника полиции, не отреагировавшего на их ситуацию.
I'm assuming by the sudden silence And the stiletto in my shin, Jai has joined us. Я предполагаю, по внезапному молчанию и стилету в моей голени, что Джей к нам присоединился.
Ms. Shin said that by openly describing the alarming inequalities that existed between men and women Fiji had taken a first step towards solving the problem. Г-жа Шин говорит, что, открыто признавая тревожное неравенство, существующее между мужчинами и женщинами, Фиджи делает первый шаг в деле решения этой проблемы.
We took the shin bone and attached it to the chest, to the rib cage, and to the pelvis. Мы взяли кости голени и прирастили к груди, к грудной клетке, а также к тазу.
Ms. Shin said that the restructuring of the Chinese economy was creating problems for women because women were often the first employees to be made redundant. Г-жа Шин говорит, что перестройка экономики Китая создает трудности для женщин, поскольку женщины зачастую оказываются первыми в списке на увольнение по сокращению штатов.
And when the police dog broke a tooth on his shin bone, he was also charged with assaulting an officer. И когда полицейская собака сломала зуб об его голень, он был также обвинён в нападении на офицера.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!