Примеры употребления "sheriffs" в английском с переводом "шериф"

<>
Two sheriffs, watching us down the block. Два шерифа, которые наблюдают за нами из-за дорожного ограждения.
After all, good sheriffs need active citizens to be in their posses and to serve on juries. В конце концов, хорошие шерифы все равно нуждаются в активных гражданах, которые могли бы в нужный момент встать под ружье и быть присяжными в суде.
For example, the Shire has a mayor and sheriffs, and there is a system of inheritance similar to the common law. Например, в Шире есть мэр и шерифы, есть система наследования, похожая на общее право Англии.
To help contribute to rising Authority overhead costs we're asking all our sheriffs to pay it forward at a rate of 80 percent. Чтобы помочь покрыть растущие расходы Властей, мы просим всех наших шерифов заплатить 80% вперёд.
I'm talking about two good-old-boy cowboy sheriffs and a redneck whose brother cut off his own hand because I dropped a key. Я говорю о двух старых добрых ковбоях шерифах и о деревенщине, чей брат отрубил себе собственную руку из-за того, что я уронил ключ.
Police and other general law enforcement agencies such as highway patrols, sheriffs, marine police and park services, are the first line of defence in any community. В рамках любой общины на первой линии обороны находятся органы полиции и другие правоохранительные органы, такие как дорожный патруль, шерифы, морская полиция и парковая полиция.
Will the booting-up of the Afghan war goose-up the already considerable steps the Obama administration has taken to police the victims of the recession: letting Sheriffs paper-process foreclosures while passing cash to Wall Street; mandating those who can’t afford health insurance to buy it under penalty of law, etc. Придаст ли усиление афганского контингента привлекательности тем репрессивным шагам, которые администрация Обамы уже предприняла в отношении жертв рецессии (шерифы оформляют изъятия залоговой собственности обанкротившихся фирм, а деньги передают на Уолл-стрит; не могущие позволить себе страхования здоровья вынуждены делать это под страхом наказания, и прочее)?
And make Isabella Sheriff again? И снова сделаем шерифом Изабеллу?
I will call sheriff Mooney. Я позвоню шерифу Муни.
Hi, I'm Sheriff Emery. Привет, я шериф Эмери.
Sleepy Hollow Sheriff's Department. Управление шерифа Сонной Лощины.
The family talked to Sheriff Childress. Семья разговаривала с шерифом Чилдрессом.
Sheriff, this is Detective Lorraine Brock. Шериф, это детектив Лоррэйн Брок.
He's sheriff of Iberia Parish. Он шериф прихода в Иберии.
Do not be a hero, sheriff! Шериф, не надо геройствовать!
Even the Sheriff Upholds the Law Даже шериф соблюдает закон
Um, "Branch Connally for sheriff," right? "Бранча Конелли в шерифы", правильно?
I'm a Banshee deputy sheriff. Я помощник шерифа Банши.
I was sheriff Corbin's partner. Я была напарницей шерифа Корбина.
Perhaps from your mentor, Sheriff Corbin. Возможно от твоего наставника, шерифа Корбина.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!