Примеры употребления "shedding light" в английском

<>
Переводы: все60 проливать свет57 другие переводы3
The fact that she travelled to Tunisia twice to be present at the hearings demonstrates her good faith and her willingness to cooperate with the State party, with a view to shedding light on the case. Тот факт, что она дважды приезжала в Тунис для участия в слушаниях, свидетельствует о ее доброй воле и стремлении к сотрудничеству с государством-участником с целью прояснения данного дела.
Through its web site system, ESCAP encourages the use of statistics as part of a free exchange of information and publishes articles and conference-related documents shedding light on the emerging fields of statistics and human rights/democracy. Через свой вебсайт ЭСКАТО содействует использованию статистических данных в рамках свободного обмена информацией, а также публикует статьи и документы соответствующих конференций, освещающие новые области статистики и прав человека/демократии.
As to the responsibility of public servants for links with paramilitary groups, the OHCHR Office highlights as positive the fact that the Supreme Court and the Attorney-General's Office are carrying out investigations, and trusts that progress will be made in shedding light on the great majority of cases that remain unpunished. Что касается ответственности государственных должностных лиц за связи с военизированными группами, то отделение в Колумбии отмечает тот позитивный факт, что Верховный суд и судебная прокуратура ведут следствие, и надеется, что удастся раскрыть значительное большинство преступлений, виновники которых остаются безнаказанными.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!