Примеры употребления "shaved" в английском

<>
Sgt Shaved Balls, activate automatic down beaming. Сержант Бритые Яйца, активировать автоматический телепортер, потому что Вы идете с нами.
They all have shaved heads, earrings, baggy jeans. У них у всех бритые головы, серьги, мешковатые джинсы.
Of course, you smart gamblers have heard of shaved cards. Конечно, такие умные картёжники как вы слыхали о краплёных картах.
She doesn't like it when I haven't shaved. Ей не нравится, когда я небритый.
North side of the room, blue suit, shaved head, looks armed. Северный угол помещения, синий костюм, бритая голова, выглядит вооруженным.
Okay, Tasha, how about we get you a shaved ice, yes? Как насчёт того, чтобы мы принесли тебе замороженный лёд?
When the head is shaved, an airbender is able to feel the wind around him. Когда маг воздуха лыс, он способен чувствовать потоки воздуха, которые через него проходят.
I'm gonna go get some shaved ice at the hotel next door With some kids. Я собираюсь сходить за гавайским мороженым в соседний отель с парой ребят.
And then I looked out the window, and there was this guy with a shaved head waiting for him. Затем в выглянула в окно, снаружи его ждал бритый парень.
Now, the first thing you wanna do is make sure that you got that meat nice and shaved up. Далее, для начала убедись что мясо свежее и без шерсти.
No name, shaved head, six-five, six-six, green flight jacket romper-stomper boots with silver clips, shamrock tat on the throat. Имя неизвестно, лысый, ростом около 2-х метров, одет в зеленый жилет, ботинки с серебряными клипсами, татуировка в виде клевера на шее.
It's me who has to lie in bed all day, with a shaved head getting weaker and uglier, and more miserable, with no hope in sight. И это я должна целыми днями лежать в кровати, лысая становясь слабее и уродливее, и несчастнее, теряя всякую надежду.
In recent nights, the junta's henchmen have burst into monasteries, lined up sleepy monks, and smashed their shaved heads against the walls, spattering them with blood. В течение нескольких последних ночей приспешники хунты врывались в монастыри, выстраивали сонных монахов в ряд и ударяли их бритые головы о стены, забрызгивая стены кровью.
Since we have an extra minute here, I thought perhaps you could tell us a little bit about these seeds, which maybe came from the shaved bit of the building. Пока у нас есть лишняя минута, я подумала, может быть, ты мог бы рассказать нам немного об этих семенах, которые, наверное, появились из бритой части здания.
The waiter, you know, came out with the white truffle knob and his shaver, and he shaved it onto my pasta and he said, you know, "Would Signore like the truffles?" Ну, официант пришел со шляпкой белого трюфеля и с бритвой, и он построгал трюфель в пасту и сказал: "Синьор желает трюфелей?"
First, the interests of security or military necessity may require houses to be destroyed and agricultural land to be cleared (“shaved” or “swept”) to prevent such houses or trees from being used to provide cover for militants bent on attacking settlements or IDF positions. Во-первых, интересы безопасности или военная необходимость могут потребовать уничтожения домов и расчистки (" сноса " или " утюжки ") сельскохозяйственных угодий, с тем чтобы такие дома или деревья не могли использоваться в качестве прикрытия боевиками, нападающими на поселения или позиции ИДФ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!