Примеры употребления "sharpening" в английском с переводом "точить"

<>
I bet the freak is sharpening her razor blades right now. Бьюсь об заклад, уродина точит бритвенные лезвия прямо сейчас.
You know they've got this drill bit that never needs sharpening? Ты когда-нибудь слышала об этом сверле, которое не нужно точить?
I can already hear the sound of lawyers sharpening their pencils: the offense must be defined specifically enough to withstand a human-rights challenge. Я уже слышу, как адвокаты точат свои карандаши: преступление должно быть определено достаточно четко, чтобы его нельзя было оправдать посягательством на права человека.
She don't get sharpened more than twice a year, does she, Bol? Её точат не чаще чем дважды в год, так ведь, Бол?
You know, boyo, as Viking warriors, if our swords are not cutting properly, we sharpen them. Знаешь, парень, Как викинги, если наш меч потерял остроту, то мы точим его.
Before the operation, traditional heroic songs were sung, while a few older women sharpened their knives, preparing for the task ahead. Перед операцией распевались традиционные героические песни, пока несколько пожилых женщин точили свои ножи, готовясь к предстоящей операции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!