Примеры употребления "share retirement" в английском

<>
His revenue doubled after retirement. После выхода на пенсию, его доход увеличился вдвое.
In order to share it, we'll have to tear it into two pieces. Чтобы поделить это, нам придётся разорвать его надвое.
Such a judge should retire from his job before retirement age. Такому судье следует уйти на пенсию до наступления пенсионного возраста.
We did not evolve from monkeys. We share a common ancestor. Мы не произошли от обезьян, у нас общий предок.
I bought an eight-acre farm for my retirement. Я прикупил к своей пенсии ферму с восемью акрами земли.
Share on Facebook Поделиться в Facebook
Such an experiment is already being conducted by the largest energy company in the country, and the adopted laws allow regional authorities to provide for a portion of early retirement for experienced workers. Такой экперимент уже проводит крупнейшая энергетическая компания страны, а принятые законы позволяют региональным властям обеспечивать часть досрочной пенсии для работников со стажем.
I can't say I share your enthusiasm for the idea. Не могу сказать, что я разделяю ваш энтузиазм по поводу этой идеи.
According to Italian authorities, one of the solutions to this problem is early retirement of elderly workers. На взгляд итальянских властей, одно из решений этой проблемы - досрочный выход на пенсию пожилых работников.
Another point is possible co-operation, purchase or share in your company. Еще один предмет обсуждения это возможная кооперация, покупка или капиталовложение в Ваше предприятие.
As a result of the recalculation, starting in November work retirement pensions will be increased, based on an estimate, by an average of 5.3%. В результате перерасчета с ноября трудовые пенсии по возрасту увеличатся, по оценке, в среднем на 5,3%.
We would like you to share the cost of paying for it. Мы хотели бы разделить с Вами эти расходы.
The average retirement pension will equal Br 2 million 295 thousand. Средняя пенсия по возрасту составит Br2 млн. 295 тыс.
I share your happiness Я разделяю твое счастье
I cannot watch any longer the country having been robbed over the past twenty years, thieves roaming about there and people's taxes and retirement age increasing. Но я уже не могу смотреть, как за последние 20 лет страна разворовывается, как тут суетятся воры, людям повышают налоги и пенсионный возраст.
Share in proportionally consolidated companies and joint ventures Доля в пропорционально консолидированных компаниях и совместных предприятиях
As such, Customer further agrees that margined spot OTC Foreign Exchange trading may not be suitable for retirement funds. Клиент также соглашается с тем, что проведение маржинальных операций с иностранной валютой на внебиржевом валютном рынке может не сочетаться с пенсионными активами.
We fully share your concern. Мы полностью разделяем Ваше беспокойство.
You are using retirement funds for trading capital. Вы вкладываете сбережения пенсионного фонд .
We hope you share our view. Мы надеемся, что Вы придерживаетесь того же мнения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!