Примеры употребления "shames" в английском с переводом "позор"

<>
The conditions under which Zhao Ziyang lived at the time of his death, in utter isolation from Chinese society due to an illegally imposed 16-year house arrest, shames both Chinese justice and the Chinese Communist Party (CCP). Условия, в которых жил Чжао Цзыян незадолго до своей смерти, в абсолютной изоляции от китайского общества вследствие незаконно наложенного на него домашнего ареста на протяжении 16 лет, позором ложатся как на китайское правосудие, так и на Китайскую Коммунистическую Партию (ККП).
Poverty is our greatest shame. Бедность - это наш самый большой позор.
"Fool me once, shame on you; "Ты обдурил меня однажды - позор тебе;
fool me twice, shame on me." обдурил меня дважды - позор мне".
I know it's a shame. Я знаю, это позор.
To their everlasting shame, European countries abstained. К своему вечному позору европейские страны воздержались от голосования.
He is a shame of the town. Он - позор всего города.
Take shame on yourself, denying your own mama. Позор тебе, глумишься над мамой.
Trust a black hat once, shame on them. Поверил киберпреступнику один раз - позор ему.
You will not hang your head in shame. Ты не опустишь голову с позором.
Better die with honor than live with shame Лучше умереть с честью, чем жить с позором
The Earth is covered with rage and shame. Земля покрыта гневом и позором.
I will change into the striped leggings of shame. Переоденусь в полосатые леггинсы позора.
Well might you hang your head in shame, Gisborne. Ты снова покрыл свою голову позором, Гисборн.
I will not compound my shame by breaking my word. И не буду усугублять своего позора, нарушая свое слово.
Such a shame, I hate seeing talent go to waste. Какой позор, я ненавижу когда такой талант пропадает.
It's an awful shame your wife couldn't come. Это ужасный позор, который твоя жена не переживёт.
God, it is such a shame, that poor motherless child. Боже, какой позор, бедный сирота.
This is a shame, and no one is taking this up. Это же позор, и никто этим не занимается.
Hey, you here to see his final swan song of shame? Вы пришли, посмотреть лебединую песню позора?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!