Примеры употребления "shamans" в английском

<>
Переводы: все40 шаманка23 шаман17
Throughout history, shamans and soothsayers, wizards and witches have tried to read and tame the future. На протяжении истории развития человечества шаманы и гадалки, мудрецы и ведьмы пытались предвидеть и воздействовать на будущее.
Such questions will have increasing salience in light of the concerns about economic efficiency and cost containment that are shaping the efforts of today's shamans to read, assess, and tame the future in this, the age of biotechnology. Подобные вопросы будут становиться все более выпуклыми в свете обеспокоенности экономической эффективностью и сдерживанием затрат, которые обостряют усилия сегодняшних шаманов, прилагаемые, чтобы предсказать и оказать влияние на будущее в эту эру биотехнологии.
Ange, I've met dozens of shamans and medicine men, so-called holy people over the years, and I've never seen any hard evidence that they were in touch with any spirit world where the laws of physics don't apply. Энджи, за все эти годы я видел массу шаманов и знахарей, так называемых святых, и я никогда не получал веского доказательства того, что они находятся в контакте с каким-либо миром духов, где не существует физических законов.
Are you the shaman named Wol? Вы - шаманка Воль?
Shaman, chef, chief cook, and bottle washer. Шаман, вождь, шеф-повар и посудомойка.
Is the High Shaman Jang inside? Верховная шаманка Чан внутри?
And then we went up and met their shaman. Потом мы поднялись в горы и встретились с их шаманом.
Is Shaman Wol your spiritual daughter? Шаманка Воль - ваша духовная дочь?
And this is John Doolikahn, who's the shaman of the Kalash. А это Джон Дуликан, шаман калашей.
However, I'm merely Shaman Wol. Тем не менее, я всего лишь шаманка Воль.
By the way, Mengatoue was the shaman of his tribe as well. Кстати, Менгатуэ тоже был шаманом своего племени.
You are a criminal and a shaman, Wol. Преступница и шаманка по имени Воль.
And the shaman - I did a whole series on shamanism, which is an interesting phenomenon. И шаман. Я делал целую серию репортажей о шаманизме, это интересное явление.
Is the shaman named Wol none other than. Шаманка Воль - не кто иная, как.
An African shaman said, "Your society worships the jester while the king stands in plain clothes." Африканский шаман сказал: "Ваше общество поклоняется шуту, в то время как король стоит рядом в простой одежде".
She was a shaman but her mind is fading. Некогда она была шаманкой, но разум её угасает.
Which means by the time the shaman was going all chanty on Angel it was already too late. Значит, в то время, как шаман читал заклинания над Ангелом было уже поздно.
Shaman Jang had the Grand Queen Dowager's favor. Вдовствующая Королева благосклонна к шаманке Чан.
Shaman Little River says we come in here to sweat out the toxins that can cause emotional pain. Шаман Маленькая Река говорит, что мы пришли сюда, чтобы с потом вышли все токсины, причиняющие нам эмоциональную боль.
High Shaman left yesterday for the mountains to pray. Верховная шаманка отправилась в горы, чтобы помолиться Небесам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!